Taylor Swift - I'm Alright

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Those green eyes

O yeşil gözler

and that contagious smile

 ve bulaşıcı gülümseme

and those lips and the way they verbalize

ve o dudaklar ve onları bu şekilde ifade etmek

And New York city, what a beauty to our eyes

Ve New York City, gözlerimizin önündeki güzellik

Then you held my hand for the first time

Sonra ilk kez elimi tuttu

You looked at me and smiled

Bana baktı ve gülümsedi



Everything was perfect

Her şey mükemmeldi

Everything was great

Her şey harikaydı

I was on a fairytale

Bir perimasalında gibiyim

It's a dream when I'm awake

Bu bir rüya ben uyanıkken

But days passed and we weren't there

Ama günler geçti ve biz orada değildik

And it felt like we didn't care anymore. Anymore

Ve böyle hissetim biz artık daha fazla umrunda değildik.Daha fazla.



But why'd we say goodbye?

Ama neden hoşçakal dedik?

We said we didn't have enough time for both of us

Biz dedikki ikimiz içinde yeterli zaman yoktu

We said we try, to work things out

Biz dedik biz denemeliyiz , bunun için çalışmalıyız

But all a' sudden we're all tired

ama hepimiz aniden yorulduk

And said goodbye

Ve hoşçakal dedi



Its sad not to hear you calling me up at three am

Bu üzücü değildi, beni gece yarısı 3'te aradın

No ones ever gonna sing to me Stevie Wonder songs again

Kimse bana tekrar Stevie Wonder şarkıları söylediğini bilmeyecek

I'll miss your kiss and your curly hair

Öpücüğünü ve kıvırcık saçlarını  özleyeceğim.

But now that we said goodbye

Ama şimdi hoşçakal diyoruz.

I'll pretend that I'm alright

Tamamış taklidi yapıcağım.

I'm alright, yeah I'm alright

Ben tamamım,evet ben tamamım.

You said you didn't wanna see me cry

Sen beni ağlarken görmek istemediğini söyledin

but I'll pretend that I'm alright

Ama ben tamammış taklidi yapacağım.

I'm alright, I'm alright

Ben tamamım,ben tamamım.



I'll miss you holding hotel keys

Otel anahtarını tutmanı özleyeceğim.

And watch you sing to girls with happy tears

Ve mutluluktan ağlayarak şarkı söyleyen kızları izlemeni

When your on stage, your pointing at me, you sing to me, as I chant your name

Sen sahnedesin,beni işaret ediyorsun,bana şarkı söylüyorsun,ismini zikretmek gibi

And as the spotlights disappear

Ve spot ışıkları yok.

It's a different person that I'm with

Benimleyken farklı bir insan olduğunu 

So much simpler, so much better, and just so beautiful..

Çok daha basit, daha iyi ve sadece çok güzel...

The way we laugh with four more guys

Bizi güldürme yolun dört çocukla beraber

You walk around naked and cover my eyes

Çıplak yürüyüşün ve gözlerimi kapamam

Your just so funny

Sen sadece çok komiksin

I can't believe that were letting this go

Buraya kadar geldiğimize inanamıyorum



But why'd we say goodbye?

Ama neden hoşçakal dedik?

We said we didn't have enough time for both of us

Biz dedikki ikimiz içinde yeterli zaman yoktu

We said we try, to work things out

Biz dedik biz denemeliyiz , bunun için çalışmalıyız

But all a' sudden we're all tired

ama hepimiz aniden yorulduk

And said goodbye

Ve hoşçakal dedi

Its sad not to hear you calling me up at three am

Bu üzücü değildi, beni gece yarısı 3'te aradın

No ones ever gonna sing to me Stevie Wonder songs again

Kimse bana tekrar Stevie Wonder şarkıları söylediğini bilmeyecek

I'll miss your kiss and your curly hair

Öpücüğünü ve kıvırcık saçlarını  özleyeceğim.

But now that we said goodbye

Ama şimdi hoşçakal diyoruz.

I'll pretend that I'm alright

Tamamış taklidi yapıcağım.

yeah I'm alright I'm alright

Evet ben tamamım ben tamamım.

You said you didn't wanna see me cry

Sen beni ağlarken görmek istemediğini söyledin

I'm alright, I'm alright

Ben tamamım,ben tamamım



But maybe its time to let it go

Ama belki bırakma zamanı gelmiştir

Maybe its better off alone

Belki yanlız daha iyi oluruz

Maybe today's the wrong time

Belki bugün yanlış zamandı

Someday we'll learn to be strong

Birgün güçlü olmayı öğreneceğiz

Maybe your right about this 

Belki bu konuda haklısın

We're busy people with busy lives.

Biz  meşgul insanları meşgul hayatlarımızla.

We can't keep up on this

Biz buna devam edemeyiz

So goodbye

Bu yüzden hoşçakal



Call me up at three am

Beni gece yarısı 3'te aradın

Sing me Stevie Wonder songs again

Bana tekrar Stevie Wonder şarkıları söyledin.

Your kiss and your curly hair

Senin öpücüğün ve senin kıvırcık saçların.

I never wanna say goodbye

Asla hoşçakal demek istemiyorum

Cause we're alright.

Çünkü biz tamamız .

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? I'm Alright Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: