New to town with a made up name in the angel city, Melekler şehri diye ün yapmış şehirde yenisin Chasing fortune and fame. Servet ve ün peşinde koşarken And the camera flashes, make it look like a dream. Ve patlayan flaşlar her şeyi bir rüya gibi gösteriyor. You had it figured out since you were in school. Daha okuldayken bu işi çözmüşsündür Everybody loves pretty, everybody loves cool. Herkes güzel olanı sever , herkes yakışıklıyı So overnight you look like a sixties' queen. Böylece bir gecede 60ların kraliçelerine benzersin Another name goes up in lights, like diamonds in the sky. Bir başka ad ışıklarla yazılıyor, tıpkı gökyüzündeki pırlantalar gibi. And they'll tell you now, you're the lucky one. Şimdi sana diyecekler ki, sen şanslı olansın Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one. Evet şimdi sana diyecekler ki, sen şanslı olasın But can you tell me now, you're the lucky one. Ama sen bana söyleyebilir misin, sen şanslı olan mısın Now it's big black cars, and Riviera views, Şimdi büyük siyah arabalar ve Riviera manzarası And your lover in the foyer doesn't even know you Ve fuayedeki sevgilin, seni tanımıyor bile And your secrets end up splashed on the news front page. Ve sırların gazetenin ilk sayfasına fırlıyor And they tell you that you're lucky. Ve sana diyorlar ki , sen şanslı olansın But you're so confused, Ama senin kafan karışık Cause you don't feel pretty, you just feel used. Çünkü sen kendini güzel değil, sadece kullanılmış hissediyorsun And all the young things line up to take your place. Ve bütün o genç şeyler yerine geçmek için sıralanmış Another name goes up in lights. You wonder if you'll make it out alive. Bir başka isim ışıklara yükseliyor. Sen ise devam edebilecek misin diye merak ediyorsun And they'll tell you now, you're the lucky one. Ve sana diyecekler ki, sen şanslı olansın Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one. Evet şimdi sana diyecekler ki, sen şanslı olansın Can you tell me now, you're the lucky one, oh, oh, oh. sen bana söyleyebilir misin, sen şanslı olan mısın It was a few years later, I showed up here. Birkaç yıl sonrasıydı, kendimi tekrar gösterdiğimde And they still tell the legend of how you disappeared, Ve onlar hala senin nasıl kaybolduğunun efsanesini anlatıyorlar How you took the money and your dignity, and got the hell out. Nasıl paranı ve onurunu aldığın, ve defolup gittiğini. They say you bought a bunch of land somewhere, Ve diyorlar ki bir yerde birkaç arazi almışsın Chose the Rose Garden over Madison Square, Madison meydanının karşısındaki Rose Gardenı seçmişsin And it took some time, but I understand it now. Biraz zaman aldı ama, şimdi anlıyorum ‘Cause now my name is up in lights, but I think you got it right, Çünkü şimdi benim adımda ışıklarla yazılıyor, ama senin anladığını düşünüyorum Let me tell you now, you're the lucky one. Söylememe izin ver, sen şanslı olansın Let me tell you now, you're the lucky one. Söylememe izin ver, sen şanslı olansın Let me tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oh. Söylememe izin ver, sen şanslı olansın And they'll tell you now, you're the lucky one. Ve şimdi diyecekler ki, sen şanslı olansın Yeah, they'll tell you now, you're the lucky one. Evet sana diyecekler ki, sen şanslı olansın And they'll tell you now, you're the lucky one, oh, oh, oh. Ve sana diyecekler ki, sen şanslı olan olansın Oh, whoa, oh, oh. Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com