Taylor Swift - The Moment I Knew

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

You should've been there,

Orada olman gerekirdi

Should've burst through the door,

Kapıdan içeri dalman gerekiyordu 

With that 'baby I'm right here' smile,

'bebeğim buradayım deyip gülümsemeliydin

And it would've felt like,

Ve tıpkı 

A million little shining stars had just aligned,

Bir milyon parlayan küçük yıldızlar sadece hizaya girmiş gibi hissetirmeliydi

And I would've been so happy.

Ve ben çok mutlu olmalıydım



Christmas lights glisten,

Noel ışıkları parlıyor

I've got my eye on the door,

Benim gözümse kapıda

Just waiting for you to walk in,

Sadece içeri girmeni bekliyorum

But the time is ticking,

Ama zaman geçiyor

People ask me how I've been

İnsanlar bana soruyor

As I comb back through my memory,

Nasıl belleğimin geri gelmiş gibi olduğunu

How you said you'd be here,

Nasıl burada olduğunu söylediğini

You said you'd be here.

Sen burada olduğunu söylemiştin



And it was like slow motion,

Ve tıpkı yavaş çekim gibiydi

Standing there in my party dress,

Parti kıyafetimle orada duruyordum

In red lipstick,

Kırmızı rujumla

With no one to impress,

Kimsenin etkisi olmadan

And they're all laughing,

Ve onların hepsi gülüyor

As I'm looking around the room,

Ben odanın etrafına bakıyor gibiyim

But there's one thing missing,

Ama bir şey eksik 

And that was the moment I knew.

Eskiden bildiğim bir andı bu



And the hours pass by,

Saatler geçiyor

Now I just wanna be alone,

Şimdi sadece yalnız olmak istiyorum

But your close friends always seem to know

Ama senin yakın arkadaşalrın biliyor gibi görünüyor

When there's something really wrong,

Birşeyler gerçekten yanlış gittiğinde

So they follow me down the hall,

Onlar beni salonun ardına kadar takip ediyor

And there in the bathroom,

Ve banyodayım

I try not to fall apart,

Parçalanmamaya çalışıyorum

And the sinking feeling starts,

Ve batma hissi başlıyor

As I say hopelessly,








Umutsuzca diyor gibiyim :

"He said he'd be here."

Burada olduğunu söylemeliydi



And it was like slow motion,

Ve tıpkı yavaş çekim gibiydi

Standing there in my party dress,

Parti kıyafetimle orada duruyordum

In red lipstick,

Kırmızı rujumla

With no one to impress,

Kimsenin etkisi olmadan

And they're all laughing,

Ve onların hepsi gülüyor

And asking me about you,

Ve bana senin hakkında sorular soruyorlar

But there's one thing missing,

Ama bir şey eksik 

And that was the moment I knew.

Eskiden bildiğim bir andı bu



What do you say

Ne diyorsun 

When tears are streaming down your face

Gözyaşları yüzüne damladığında

In front of everyone you know?

Tanıdığın herkesin önünde

And what do you do when the one

Ve biri olduğunu mu sanıyorsun

Who means the most to you

Sana göre çok fazla anlam ifade eden biri olduğunu

Is the one who didn't show?

Göstermediğin kişi kim?



You should've been here

Burada olman gerekirdi.

And I would've been so happy.

Ve bende çok mutlu olmalıydım



And it was like slow motion,

Ve tıpkı yavaş çekim gibiydi

Standing there in my party dress,

Parti kıyafetimle orada duruyordum

In red lipstick,

Kırmızı rujumla

With no one to impress,

Kimsenin etkisi olmadan

And they're all standing around me singing

Ve onların hepsi önümde durmuş şarkı söylüyorlar

"Happy birthday to you",

Mutlu yıllar sana…

But there's one thing missing,

Ama bir şey eksik 

And that was the moment I knew.

Bildiğim bir anı ….



Ooh, I knew.

Bildiğim 



You call me later,

Beni sonra aradın 

And say, "I'm sorry, I didn't make it,"

Ve dedin ki 'üzgünüm başaramadımAnd I say, "I'm sorry too,"

Ve bende üzgün olduğumu söyledim

And that was the moment I knew.

Ve bu bildiğim bir andı…



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Moment I Knew Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: