I used to think one day we'd tell the story of us, Birgün hikayemizi anlatacağımızı düşünürdüm How we met and the sparks flew instantly, Nasıl tanıştık ve kıvılcımlar hemen nasıl yükseldi People would say they're the lucky ones. İnsanlar "onlar şanslılar" derlerdi.. I used to know my place was a spot next to you, Bilirdim benim yerim senin hemen yanın Now I'm searching the room for an empty seat, Şimdi oturmak için boş bir yer arıyorum 'Cause lately I don't even know what page you're on. Çünkü son zamanlarda hangi sayfada olduğunu bile bilmiyorum Oh a simple complication, Oh basit bir karmaşa Miscommunications lead to fall-out. İletişimsizlik bouşmaya götürdü Too many things that I wish you knew, Çok şey var bilmeni dilediğim So many walls that I can't break through. bir çok duvar yıkamadığım... [CHORUS:] Now I'm standing alone in a crowded room and we're not speaking, Şimdi kalabalık bir yerde yalnız başıma duruyorum ve biz konuşmuyoruz And I'm dying to know is it killing you like it's killing me, yeah. Bilmek için ölüyorum,bu beni öldürdüğü gibi seni de öldürüyor,evet. I don't know what to say, it's a twist of fate when it all broke down, Ne denir bilmiyorum,herşey bozulduğunda bu kadarin oyunudur And the story of us looks a lot like a tragedy now. Ve bizim hikayemiz biraz trajedi gibi görünüyor şimdi.. Next chapter Bir sonraki bölüm How'd we end up this way? Nasıl böyle ayrıldık= See me nervously pulling at my clothes and trying to look busy, Sinirli sinirli giysilerimi çekiştirerek ve meşgul görünmeye çalışarak gördün beni You're doing your best to avoid me. Yapabildiğin en iyi şey benden kaçmak. I started to think one day I'd tell the story of us, Birgün hikayemizi anlatabilirim diye düşünmeye başladm. How I was losing my mind when I saw you here, Seni burda gördüğümde nasıl aklımı kaybediyordum But you held your pride like you should've held me. Ama sen gururunu koruyordun beni koruman gerektiği gibi Oh, I'm scared to see the ending, Oh,sonu görmekten korkuyorum Why are we pretending this is nothing? Neden bu hiçbirşeymiş gibi davranıyoruz? I'd tell you I miss you but I don't know how, Seni özlediğimi söyleyebilirim,ama bilmiyorum nasıl, I've never heard silence quite this loud. Hiç bu kadar sessizlik böyle gürültünün içinde [CHORUS:] Now I'm standing alone in a crowded room and we're not speaking, And I'm dying to know is it killing you like it's killing me, yeah. I don't know what to say, it's a twist of fate when it all broke down, And the story of us looks a lot like a tragedy now. This is looking like a contest, Şimdi bir yarışma gibi görünüyor Of who can act like the careless, Kim umursamaz davranabiliyor yarışması But I liked it better when you were on my side. Ama sen yanımdayken bunu daha çok seviyordum The battle's in your hands now, Savaş şimdi senin ellerinde But I would lay my armor down Ama zırhımı bir yana bırakırdım If you say you'd rather love than fight. Eğer savaş yerine aşkı tercih ettiğini söyleseydin So many things that you wished I knew, Çok şey var bilmeni dilediğim But the story of us might be ending soon. Ama hikayemiz yakında bitebilir... [CHORUS:] Now I'm standing alone in a crowded room and we're not speaking, And I'm dying to know is it killing you like it's killing me, yeah. I don't know what to say, it's a twist of fate when it all broke down, And the story of us looks a lot like a tragedy now, now, now. And we're not speaking, And I'm dying to know is it killing you like it's killing me, yeah. I don't know what to say, it's a twist of fate 'cause we're going down, And the story of us looks a lot like a tragedy now. The end. Bitti. Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com