Amore bello, l'amour c'est comme le ciel. Amore bello, après la pluie, l'arc en ciel. Tout est facile quand on est faits pour vivre à deux. On est deux îles de sable chaud sous le ciel bleu. Et le cœur chante des phrases couleur d'oiseau là-haut, là-haut. Il y a du soleil qui brûle sur la neige, la neige bleue de ce lit1 où l'on a peint nos vies. Il y a du soleil et comme deux manèges on va faire tourner la vie jusqu'au petit matin, entre nos mains. Güzel aşk; gökyüzü gibidir. Güzel aşk;yağmurdan sonraki gökkuşağıdır. Birlikte olduğumuzda;her şey çok kolay... Mavi gökyüzünün altında, Sıcak kumdan (yaratılmış) iki adayız. Ve kalp şarkı söylüyor; Kuşların renginde... İşte orada,işte orada; İşte karı eriten Güneş! Hayatlarımızla boyadığımız; Yatağın mavi karı... İşte güneş,tıpkı; İki altıkarınca gibi; Sabaha kadar; Ellerimizin arasında; Hayatın başını döndüreceğimiz... Amore bello, notre amour vaque en plein ciel. Amore bello, on a volé le soleil. C'est si facile quand on est faits pour vivre à deux. Une seule île pour se partager le bon Dieu. Et nos cœurs2 chantent la chanson des matelots là-haut, là-haut. Il y a du soleil qui brûle sur la neige la neige bleue de ce lit1 où l'on a peint nos vies. Tant mis1 de soleil pour tourner ce manège qui éblouit notre vie jusqu'au petit matin, et c'est demain. Güzel aşk;Aşkımız dopdolu gökyüzünde bekliyor.* Güzel aşk;Güneşi çaldık. Birlikte olduğumuzda,her şey çok kolay... İyi Tanrı ile paylaşılan;yalnız bir ada... Ve kalplerimiz söylüyor; Yelkencilerin şarkısını... İşte orada,işte orada; İşte karı eriten Güneş! Hayatlarımızla boyadığımız; Yatağın mavi karı... Takma kafana! Güneş atlıkarıncaya dönüşüyor; Sabaha ve yarına kadar; Hayatlarımızla büyülediğimiz.... Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com