The Corrs - Brid Og Ni Mhaille

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Is a Bhríd Óg Ní Mháille

'S tú d'fhág mo chroí cráite

'S chuir tú arraingeacha

An bháis fríd cheartlár mo chroí

Tá na céadta fear i ngrá

Le d'éadan ciúin náireach

Is go dtug tú barr breáchtacht'

Ar Thír Oirghiall más fíor



Níl ní ar bith is áille

Ná'n ghealach os cionn a' tsáile r

Ná bláth bán na n-airne

Bíos ag fás ar an draighean

Ó siúd mar bíos mo ghrá-sa

Níos trilsí le breáchtacht

Béilín meala na háilleacht'

Nach ndearna riamh claon



Is buachaill deas óg mé

'Tá triall chun mo phósta

'S ní buan i bhfad beo mé

Mura bhfaighidh mé mo mhian

A chuisle is a stóirín

Déan réidh agus bí romhamsa

Cionn deireanach den Domhnach

Ar Bhóithrín Dhroim Sliabh



Is tuirseach 's brónach

A chaithimse an Domhnach

Mo hata 'mo dhorn liom

'S mé ag osnaíl go trom

'S mé ag amharc ar na bóithre

'Mbíonn mo ghrá-sa ag gabhail ann

'S í ag fear eile pósta

Is gan í bheith liom



[Translation:]



Oh Brid Og O'Malley

You have left my heart breaking

You've sent the death pangs

Of sorrow to pierce my heart sore

A hundred men are craving

For your breathtaking beauty

You're the fairest of maidens

In Oriel for sure



No spectacle is fairer

Than moonbeams on the harbor

Or the sweet scented blossoms

Of the sloe on the thorn

But my love shines much brighter

In looks and in stature

That honey-lipped beauty

Who never said wrong



I'm a handsome young fellow

Who is thinking of wedlock

But my life will be shortened

If I don't get my dear

My love and my darling

Prepare now to meet me

On next Sunday evening

On the road to Drum Slieve



'Tis sadly and lonely

I pass the time on Sunday

My head bowed in sorrow

My sights heavy with woe

As I gaze upon the byways

That my true love walks over

Now she's wed to another

And left me forlorn




Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Brid Og Ni Mhaille Sözleri sayfasını Şimdi paylaşın: