Wake up! Uyan! You can't remember where it was Nerede olduğunu hatırlayamıyorsun Had this dream stopped? Rüya sona erdi mi? The snake was pale gold Yılan soluk altındı Glazed and shrunken Cilalı ve küçülmüş We were afraid to touch it Dokunmaya korkuyorduk ona The sheets were hot dead prisons Çarşaflar sıcak ölü hapishanelerdi Now, run to the mirror in the bathroom Şimdi, banyodaki aynaya koş Look! Bak! I can't live thru each slow century of her moving Onun geçtiği her yavaş yüzyılın içinde yaşayamam I let my cheek slide down Yanaklarımın kaymasına izin veriyorum The cool smooth tile Soğuk yumuşak fayanstan Feel the good cold stinging blood Hissediyorum iyi, soğuk batan kanı The smooth hissing snakes of rain Yağmurun yumuşak, tıslayan yılanlarını Way back deep into the brain Beynin bayağı derinliklerinde Back where there's never any pain Asla acının olmadığı yerlerde And the rain falls gently on the town Ve yağmur şehrin üstüne yavaşça yağıyor And in the labyrinth of streams Ve akıntıların labirentine Beneath, the quiet unearthly presence of Altında, sessiz doğaüstü varlığı Nervous hill dwellers in the gentle hills around Etraftaki nazik tepelerin gergin sakinlerinin Reptiles abounding Sürüngenlerle dolu, Fossils, caves, cool air heights Fosiller, mağaralar, soğuk hava tepeleri Each house repeats a mold Her ev bir biçimi tekrar ediyor Windows rolled Camlar kapatılmış Beast car locked in against morning Canavar araba kilitlenmiş sabaha karşı All now sleeping Hepsi şimdi uyuyor Rugs silent, mirrors vacant Halılar sessiz, aynalar terkedilmiş Dust blind under the beds of lawful couples meşru çiftlerin yataklarının altındaki tozlar kör Wound in sheets Çarşaflar yaralı And daughters, smug Ve kızları, temiz giyimli, With semen eyes in their nipples Göğüs uçlarındaki meni gözleriyle. Wait Bekle, There's been a slaughter here Burada bir katliam yaşandı (Don't stop to speak or look around (Konuşmak ya da etrafa bakınmak için durma Your gloves and fan are on the ground Eldivenlerin ve yelpazen yerde duruyor We're getting out of town Şehirden çıkıyoruz We're going on the run Kaçıştayız And you're the one I want to come Ve gelmek istediğim kişi sensin) Let the carnival bells ring Karnaval çanları çalsın Let the serpent sing Yılan şarkı söylesin Let everything Her şey olsun I am the Lizard King Ben Kertenkele Kral'ım I can do anything Her şeyi yapabilirim I can make the earth stop in its tracks Dünyayı yörüngesinde durdurabilirim I made the blue cars go away Mavi arabaları gönderebilirim For seven years I dwelt 7 yıl yaşadım In the loose palace of exile Sürgünün gevşek sarayında Playing strange games Tuhaf oyunlar oynayarak With the girls of the island Adadaki kızlarla Now I have come again Şimdi tekrar geldim To the land of the fair, and the strong, and the wise Dürüstün, güçlünün, bilgenin adasına Brothers and sisters of the pale forest Çıplak ormanın kız ve erkek kardeşleri O Children of Night O, Gecenin Çocukları Who among you will run with the hunt? Aranızdan hangileri ava koşacak? Now Night arrives with her purple legion Şimdi Gece mor kalabalığıyla birlikte geliyor Retire now to your tents and to your dreams Çadırlarınıza ve rüyalarınıza çekilin şimdi Tomorrow we enter the town of my birth Yarın doğumumun şehrine gireceğiz I want to be ready. Hazır olmak istiyorum. Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com