The Doors - The Peking King And The New York Queen

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Well, I heard a story you can judge it's worth

Yargılayabileceğine değer bir hikaye duydum

About the sun and the moon

Güneş ve ay hakkında

This time they came down to earth

Bu sefer dünyaya geldiler



They passed in the heavens each day up above

Her gün cennetten geçtiler

Time after time and it soon became love

Zamanla sonra aşk oldu



They could not touch, they could not kiss

Dokunamadılar, öpüşemediler

They had no flesh, no earthly bliss

Derileri yoktu, maddi mutlulukları



So they made a scheme, they made a plan

Plan yaptılar entrika yaptılar

They would come down to earth as a woman and a man

Kadın ve erkek olarak dünyaya inebilirlerdi



She rode a lunar wave, he flew a solar beam

Ay dalgası sürdü, o güneş ışını uçurdu

They took on human forms to live out a dream

Hayali yaşamak için insan şeklinde devam ettiler



The most beautiful people that I've ever seen

Gördüğüm en güzel insanlar

They were the Peking King and the New York Queen

Pekin Kralı ve New York Kraliçesiydi

I said the Peking King and the New York Queen.

Pekin Kralı ve NY Kraliçesi dedim



As fate would have it in the toss of the dice

Kader zar atışında olsaydı

They went to opposite ends of this world of our lives

Hayatımızın zıt sonlarına gittiler

Opposite eyes, opposite minds

Zıt gözler, zıt kafalar

Such things matter in these troubled times.

Bu sorunlu zamanlarda bunlar önemli



Peking in the East and New York in the West

Pekin Doğuda, NY Batıda

Each place thought that it was the best

Her yer en iyisi gibiydi

But the sun and the moon on their earthly quest








Ama güneş ve ay maddi arayışlarıydı

Knew without a doubt that it was all the best

Şüphesiz her şey en iyisiydi biliyorlardı



They said what does it matter how you read a book

Kitabı nasıl okuduğunun ne önemi var dediler

It's all the same no matter how it looks.

Neye benzese de aynı hepsi



Well the only thing important to the Peking King

Pekin Kralına en önemli şey

Was bein' in the arms of his New York Queen

NY Kraliçesinin kollarında olmaktı



Thousand of miles, they were so far apart

Binlerce mil, uzaklardalardı

How to get together? Oh, where to start?

Nasıl birleşecekler? Oh nereden başlasalar?



On the California Zephyr and the Shanghai Express

Kaliforniya  Zephyr ve Şangay Ekspresinde

He headed to Hong Kong, she headed out west.

Hong Kong'a gitti, kız batıya



No passports, no visas, no government quotas

Pasaport yok, vize yok, hükümet işleri yok

No secret missile sites in South Dakota

Gizli füzeler yok Güney Dakotada



No red tape, no red guard could stop the dream

Kırmızı teyp yok, kırmızı gard hayali durduramaz

Pekin Kralı ve New York Kraliçesiydi

I said the Peking King and the New York Queen.

Pekin Kralı ve NY Kraliçesi dedim



Well they found a little island in the Phillipines

Filipinlerde minik bir ada buldular

It was a perfect little place to live out a dream

Hayali yaşamak için harika bir yerdi

They say East is East, West is West

Doğu doğudur, batı batıdır diyorlar

They say the twain won't meet, but don't you take that bet

İki kişi buluşamaz diyorlar, ama iddiaya var mısın



'Cause you're invited to a wedding and to share the dream

Çünkü hayallerini paylaşmak için düğüne davetlisin

Of the Peking King and the New York Queen

Pekin Kralı ve New York Kraliçesinin

The Peking King and the New York Queen.

Pekin Kralı ve New York Kraliçesi



You're invited to the wedding of the sun and the moon

Güneş ve ayın düğününe davetlisin



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Peking King And The New York Queen Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: