Missed me missed me now you've got to kiss me Beni özledin beni özledin şimdi beni öpmelisin If you kiss me mister i might tell my sister Bayım eğer beni öperseniz bunu kız kardeşime söyleyebilirim If i tell her mister she might tell my mother and my Bayım eğer ben kardeşime söylersem o da anneme söyleyebilir Mother, mister, just might tell my father and my father Ve benim annem bayım, sadece benim babama söyleyebilir ve benim babam Mister he won't be too happy and he'll have his lawyer Bayım o hiç mutlu olmaz ve onun avukatı var Come up from the city and arrest you mister Şehirden buraya gelir ve sizi tutuklar bayım So i wouldnt miss me if you get me, mister, see? Bu yüzden eğer bayım eğer beni alırsanız ben kendimi özlemem. Gördünüz mü? Missed me missed me now you've got to kiss me Beni özledin beni özledim şimdi beni öpmek zorundasınız If you kiss me mister you must think im pretty Bayım eğer beni öperseniz benim tatlı olduğumu düşünmelisiniz If you think so mister you must want to fuck me Eğer öyle düşünürseniz bayım, benimle yatmayı istemek zorundasınız If you fuck me mister it must mean you love me Bayım eğer benimle yatarsanız bu beni sevdiğiniz anlamına gelmeli If you love me mister you would never leave me Bayım eğer beni severseniz beni asla yalnız bırakmamalısınız It's as simple as can be! Bu olabileceği kadar kolay Missed me missed me now you've got to kiss me Beni özle beni özledin şimdi beni öpmek zorundasınız If you miss me mister why do you keep leaving Eğer beni özlerseniz bayım, niçin terk edip duruyorsunuz If you trick me mister i will make you suffer Eğer beni kandırırsanız, bayım sizin acı çekmenizi sağlarım And they'll get you mister put you in the slammer and forget Ve bayım onlar sizi alırlar ve sizi cezaevine koyarlar ve unuturlar You mister then i think you'll miss me won't you miss me Siz bayım sonradan düşündüm ki siz beni özleyeceksiniz, özlemez misiniz? Won't you miss me Beni özlemez misiniz? Missed me missed me now you've got to kiss me Beni özledin beni özledin beni şimdi öpmek zorundasınız If you kiss me mister take responsibility Bayım eğer beni öperseniz sorumluluğu alınız I'm fragile mister just like any girl would be Bayım ben diğer kızların olabileceği kadar kırılganım And so misunderstood (so treat me delicately!) Ve çok yanlış (bu yüzden bana kibar davranın) Missed me missed me now you've gone and done it Beni özledin beni özledin şimdi gittin ve tamamlandı Hope you're happy in the county penitentiary Umarım siz cezaevi kasabasında mutlusunuzdur It serves you right for kissing little girls but i will visit if you miss me O size küçük kızları öpme hakkı tanıyor ama eğer beni özlerseniz sizi ziyaret ederim Do you miss me? MISS ME?? Beni özledin mi? Beni özledin? How's the food they feed you?? Yemekler nasıl? Seni besliyorlar mı? Do you miss me Beni özledin mi Will you kiss me through the window? Beni camın ötesinden öper misiniz? Do you MISS ME? MISS ME??!! Beni özlediniz mi? Özledin mi? Will they ever let you go??? Senin gitmene izin verirler mi? I miss my mister so!!!! Aynı zamanda ben kızkardeşimi de özledim Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com