In the night, I hear em talk, Gece onların konuştuklarını duyuyorum The coldest story ever told Anlatılan en soğuk hikayeyi Some far along this road, Bu yoldan çok uzakta bir yerde He lost his soul o, ruhunu kaybetmiş to a woman so heartless Çok kalpsiz bir kadın için How could you be so heartless?oh Nasıl bu kadar kalpsiz olabildin? How could you be so heartless? Nasıl bu kadar kalpsiz olabildin? How could you be so, cold as the winter wind when it breeze, you Nasıl bu denli soğuksun esince donduran kış rüzgarı gibi Just remember that you talking to me though Yine de benimle konuştuğunu hatırla yalnızca You need to watch the way you talking to me, yo Senin benimle konuşma yolunu izlemen lazım I mean after all the things that weve been through Başından sonuna içinde bulunduğumuz şeyleri ifade ediyorum I mean after all the things we got into Başından beri içinde bulunduğumuz durumu ifade ediyorum Hey you, I know of some things that you aint told me Hey sen, bana anlatmadığın bazı şeyleri biliyorum Hey you, I did some things but thats the old me Hey sen, bazı şeyler yaptım ama o eski bendim. And now you wanna get me back you gon' show me ve şimdi sen geri dönmemi istiyorsun ve bana göstermeyi So you walk around you don't know me Böylece etrafta beni tanımıyormuş gibi dolaştığını You got a new friend, well I got homies Senin yeni bir arkadaşın var, iyi, benim de kankalarım, But in the end its still so lonely Ama en sonunda hala çok yalnız In the night, I hear em talk, Gece onların konuştuklarını duyuyorum The coldest story ever told Anlatılan en soğuk hikayeyi Some far along this road, Bu yoldan çok uzakta bir yerde He lost his soul O, ruhunu kaybetmiş to a woman so heartless Çok kalpsiz bir kadın için How could you be so heartless?oh Nasıl bu kadar kalpsiz olabildin? How could you be so heartless? Nasıl bu kadar kalpsiz olabildin? How could you be so Dr. Evil, Nasıl bu kadar Dr.kötü olabildin? You bringing out a side of me that I don't know... Sen benim bilmediğim bir yönümü ortaya çıkarıyorsun I decided we weren't gon' speak so Konuşmamamız gerektiğine karar verdim öyleyse Why we up 3 A.M. on the phone Neden sabahın 3ünde telefondayız? Why does she be so mad at me foNeden bu kadar deli oluyor benim için? Homie I don't know, she's hotcold Dostum, bilmiyorum, bir sıcak bir soğuk o. I wont stop, wont mess my groove up Durmayacağım,geleneğimi bozmayacağım Cause I already know how this thing go Çünkü bu şeyin nasıl gideceğini biliyorum zaten You run tell your friends that you're leaving me Koş ve anlat arkadaşlarına beni terkettiğini They say that they don't see what you see in me Onlar görmediklerini söylesinler senin bende gördüğünü You wait a couple months then you gon' see Bir kaç ay bekledikten sonra göreceksin You'll never find nobody better than me Asla benden daha iyisini bulamayacaksın In the night, I hear em talk, Gece onların konuştuklarını duyuyorum The coldest story ever told Anlatılan en soğuk hikayeyi Some far along this road, Bu yoldan çok uzakta bir yerde He lost his soul O, ruhunu kaybetmiş to a woman so heartless Çok kalpsiz bir kadın için How could you be so heartless?oh Nasıl bu kadar kalpsiz olabildin? How could you be so heartless? Nasıl bu kadar kalpsiz olabildin? Talking, talking, talking, talk Konuşuyoruz,konuşuyoruz,konuşuyoruz Baby lets just knock it off Bebek, halledelim bunu They don't know what we been through Onlar başından itibaren bilmiyorlar They don't know about me you Onlar senin ve benim hakkımdakileri bilmiyorlar So I got something new to see Görecek yeni bir şeyim var böylece And you just gon' keep hating me ve sen benden nefret etmeye devam edeceksin And we just gon' be enemies ve biz düşman olacağız yalnızca I know you can't believe Biliyorum inanamıyorsun I could just leave it wrong Ben onu yanlış bırakabilirim And you can't make it right ve sen onu düzeltemezsin I'm gon' take off tonight Bu gece çıkıp gidiyorum Into the night.... Gecenin içine... In the night, I hear em talk, Gece onların konuştuklarını duyuyorum The coldest story ever told Anlatılan en soğuk hikayeyi Some far along this road, Bu yoldan çok uzakta bir yerde He lost his soul O, ruhunu kaybetmiş to a woman so heartless Çok kalpsiz bir kadın için How could you be so heartless?oh Nasıl bu kadar kalpsiz olabildin? How could you be so heartless? Nasıl bu kadar kalpsiz olabildin? How could you be so heartless?oh Nasıl bu kadar kalpsiz olabildin How could you be so heartless? Nasıl bu kadar kalpsiz olabildin? Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com