The Juliana Theory - Don't Push Love Away

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Here's a thought, if you're willing to listen 
-Burası bir ümit, eğer dinlemeyi arzuluyorsan
I only tell the truth of the feelings I'm given 
-Sadece hissettiğim duyguların gerçekliğinden bahsedeceğim.

Can you hear me now? Listen 
-Şuan beni duyabiliyor musun? Dinle!
Whispers in the rain. Listen 
-Yağmurun içindeki fısıltıları dinle!
Don't push love away, you know you do. It's all we have 
-Aşkı uzaklara itme, yaptığını biliyorsun. Bu sahip olduğumuz tek şey.

It's a chore holding onto a vision 
-Bu küçük bir iş, görüşü tutuyor.
Don't leave her high and dry. She's the one you'll be missing 
-Onu yüksekte ve kuru bırakma! Özleyeceğin tek şey o.

Can you hear me now? Listen 
-Şuan beni duyabiliyor musun? Dinle!
Whispers in the rain, while you're awake 
-Sen uyanıkken yağmurun içinden fısıltılar geliyor. 
Don't push love away, you know you do. It's all we have 
-Aşkı uzaklara itme, yaptığını biliyorsun. Bu sahip olduğumuz tek şey.

I hate to think hesitation is a burden 
-Kararsızlığın bir yük olduğunu düşünmekten nefret ediyorum.
A bittersweet design for a lesson you're learning 
-Ders almak için hem iyi hem kötü olan bir tasarımı öğreniyorsun.

Can you hear me now? Listen 
-Şuan beni duyabiliyor musun? Dinle!
Whispers in the rain, while you're awake 
-Sen uyanıkken yağmurun içinden fısıltılar geliyor. 
Don't push love away, you know you do. It's all we have 
-Aşkı uzaklara itme, yaptığını biliyorsun. Bu sahip olduğumuz tek şey.

She's crying (x4) 
-Ağlıyor.

Can you feel me now this time? 
-Şuan beni hissedebiliyor musun?
Whispers in the rain, lying awake 
-Yağmurun içindeki fısıltılarla uyanık yatıyorum.
Don't push love away, you know you do. It's all you have 
-Aşkı uzaklara itme, yaptığını biliyorsun. Bu sahip olduğun tek şey.

Can you hear me now? Listen 
-Şuan beni duyabiliyor musun? Dinle!
Whispers in the rain, while you're awake 
-Sen uyanıkken yağmurun içinden fısıltılar geliyor. 
Don't push love away, you know you do. It's all we have 
-Aşkı uzaklara itme, yaptığını biliyorsun. Bu sahip olduğumuz tek şey.

Here's a thought, if you're willing to listen 
-Burası bir ümit, eğer dinlemeyi arzuluyorsan...

Çeviren : Dream B

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Don't Push Love Away Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: