This River Is Wild The leaves are falling down on the beautiful ground Terkedişler azalıyor bu güzel yerde I heard a story from the man in red Kırmızılı bir adamdan bir hikaye dinlemiştim He said the leaves are falling down Terkedişler azalıyor demişti bana Such a beautiful sound Böyle güzel bir sesle Son, I think you better go ahead Evlat, bence yola devam etmelisin But you always hold your head up high Ama başını her zaman dik tut Cause it's a long, long, long way down Çünkü bu uzun, çok uzun bir yoldur This town was meant for passing through Bu kasaba sadece içinden geçtiğin bir yer Boy, it ain't nothin' new Oğlum, burda yeni hiçbirşey yok Now go and show 'em that the world stayed round Şimdi git ve göster onlara dünyanın yerinde durduğunu But it's a long, long, long way down Ama bu uzun, çok uzun bir yoldur You better run for the hills before they burn Ve onlar yakmadan tepelere koşmalısın Listen to the sound of the world Dünyanın müziğini dinle Then watch it turn Dönüşünü izle I just wanna show you what I know Sadece bildiklerimi göstermek istiyorum sana Then catch you in the current and let you go Sonra seni şu an yakalayıp gitmen için bırakmak Or I should I just get along with myself Yoksa sadece kendimle mi idare etmeliyim I never did get along with everybody else Başka hiçkimseyle iyi geçinemedim I've been trying hard to do what's right Doğru olanı yapmak için çok didindim But you know I could stay here Ama biliyorsun burda kalabilirim All night Bütün gece And watch the clouds fall from the sky Ve bulutların gökyüzünde kayışını izlerim This river is wild Bu nehir çok güzel This river is wild... Bu nehir bir harika Run for the hills before they burn Onlar yakmadan önce tepelere koş Listen to the sound of the world Dünyanın müziğini dinle Then watch it turn Sonra dönüşünü izle Sometimes I'm nervous when I talk Bazen konuşurken sinirli olurum Sometimes I hate the line I walk Bazen gittiğim yoldan nefret ederim I just wanna show you what I know Sadece ne bildiğimi göstermek istiyorum sana Then catch you in the current and let you go Sonra seni şimdi yakalyıp gitmen için bırakmak Or I should I just get along with myself Yoksa sadece kendimle mi idare etmeliyim I never did get along with everybody else Başka hiçkimseyle iyi geçinemedim I've been trying hard to do what's right Doğru olanı yapmak için çok didindim But you know I could stay here Ama biliyorsun burda kalabilirim All night Bütün gece And watch the clouds fall from the sky Ve bulutların gökyüzünde kayışını izlerim Because this river is wild Çünkü bu nehir çok güzel Godspeed ya, boy Tanrı sana hız versin oğlum This river is wild Bu nehir çok güzel Now Adam's taking bombs Şimdi Adem bomba yapıyor And he's stuck on his mom Ve annesine yapışmış kalmış Because that bitch keeps trying to make him pray Çünkü o o..spu onu dua etmeye zorluyor He's met the hippie in the park Oğlan parkta hippiyle buluştu Comin' over the dark Karanlık çöküyordu Just trying to get some of that little girl play Sadece o küçük kız oyunundan biraz daha oynamak için You better run for the hills before they burn Onlar yakmadan önce tepelere koşmalısın Listen to the sound of the world Dünyanın müziğini dinle Then watch it turn Sonra dönüşünü izle I just wanna show you what I know Sadece ne bildiğimi göstermek istiyorum sana Then catch you in the current and let you go Sonra seni şimdi yakalyıp gitmen için bırakmak Or I should I just get along with myself Yoksa sadece kendimle mi idare etmeliyim I never did get along with everybody else Başka hiçkimseyle iyi geçinemedim I've been trying hard to do what's right Doğru olanı yapmak için çok didindim But you know I could stay here Ama biliyorsun burda kalabilirim All night Bütün gece And watch the clouds fall from the sky Ve bulutların gökyüzünde kayışını izlerim The pain is hell in me tonight Acı benim içimdeki cehennem bu gece Because this river is wild Çünkü bu nehir çok güzel Godspeed ya, boy Tanrı sana hız versin oğlum This river is wild Bu nehir çok güzel This river is wild Bu nehir bir harika Godspeed ya, boy Tanrı sana hız versin oğlum This river is wild Bu nehir çok güzel Now the cars are everywhere Şimdi heryerde arabalar var Face the dust at the fairground Fuar yerlerindeki toz toprağa bak I don't think I've ever seen so many headlights Hiç bu kadar çok araba farı gördüğümü sanmıyorum But there's something pulling me Ama beni tutan birşey var The circus and their crew Sirk ve ekibi Well they're just passing through Eh onlar sadece buradan geçiyor Making sure that merry still goes 'round O eğlencenin hala devam ettiğine eminim But it's a long, long, long way down Ama seninki gidişi uzun, çok uzun bir yoldur evlat Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com