The Killers - This River Is Wild

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
This River Is Wild


The leaves are falling down on the beautiful ground 
Terkedişler azalıyor bu güzel yerde

I heard a story from the man in red 
Kırmızılı bir adamdan bir hikaye dinlemiştim

He said the leaves are falling down 
Terkedişler azalıyor demişti bana

Such a beautiful sound 
Böyle güzel bir sesle

Son, I think you better go ahead 
Evlat, bence yola devam etmelisin

But you always hold your head up high 
Ama başını her zaman dik tut

Cause it's a long, long, long way down 
Çünkü bu uzun, çok uzun bir yoldur

This town was meant for passing through 
Bu kasaba sadece içinden geçtiğin bir yer

Boy, it ain't nothin' new 
Oğlum, burda yeni hiçbirşey yok

Now go and show 'em that the world stayed round 
Şimdi git ve göster onlara dünyanın yerinde durduğunu

But it's a long, long, long way down 
Ama bu uzun, çok uzun bir yoldur

You better run for the hills before they burn 
Ve onlar yakmadan tepelere koşmalısın

Listen to the sound of the world 
Dünyanın müziğini dinle

Then watch it turn 
Dönüşünü izle

I just wanna show you what I know 
Sadece bildiklerimi göstermek istiyorum sana

Then catch you in the current and let you go 
Sonra seni şu an yakalayıp gitmen için bırakmak

Or I should I just get along with myself 
Yoksa sadece kendimle mi idare etmeliyim

I never did get along with everybody else 
Başka hiçkimseyle iyi geçinemedim

I've been trying hard to do what's right 
Doğru olanı yapmak için çok didindim

But you know I could stay here 
Ama biliyorsun burda kalabilirim

All night 
Bütün gece

And watch the clouds fall from the sky 
Ve bulutların gökyüzünde kayışını izlerim

This river is wild 
Bu nehir çok güzel

This river is wild... 
Bu nehir bir harika

Run for the hills before they burn 
Onlar yakmadan önce tepelere koş

Listen to the sound of the world 
Dünyanın müziğini dinle

Then watch it turn 
Sonra dönüşünü izle

Sometimes I'm nervous when I talk 
Bazen konuşurken sinirli olurum

Sometimes I hate the line I walk 
Bazen gittiğim yoldan nefret ederim

I just wanna show you what I know 
Sadece ne bildiğimi göstermek istiyorum sana

Then catch you in the current and let you go 
Sonra seni şimdi yakalyıp gitmen için bırakmak

Or I should I just get along with myself 
Yoksa sadece kendimle mi idare etmeliyim

I never did get along with everybody else 
Başka hiçkimseyle iyi geçinemedim

I've been trying hard to do what's right 
Doğru olanı yapmak için çok didindim

But you know I could stay here 
Ama biliyorsun burda kalabilirim

All night 
Bütün gece

And watch the clouds fall from the sky 
Ve bulutların gökyüzünde kayışını izlerim

Because this river is wild 
Çünkü bu nehir çok güzel

Godspeed ya, boy 
Tanrı sana hız versin oğlum

This river is wild 
Bu nehir çok güzel

Now Adam's taking bombs 
Şimdi Adem bomba yapıyor

And he's stuck on his mom 
Ve annesine yapışmış kalmış

Because that bitch keeps trying to make him pray 
Çünkü o  o..spu onu dua etmeye zorluyor

He's met the hippie in the park 
Oğlan parkta hippiyle buluştu

Comin' over the dark 
Karanlık çöküyordu

Just trying to get some of that little girl play 
Sadece o küçük kız oyunundan biraz daha oynamak için

You better run for the hills before they burn 
Onlar yakmadan önce tepelere koşmalısın

Listen to the sound of the world 
Dünyanın müziğini dinle

Then watch it turn 
Sonra dönüşünü izle

I just wanna show you what I know 
Sadece ne bildiğimi göstermek istiyorum sana

Then catch you in the current and let you go 
Sonra seni şimdi yakalyıp gitmen için bırakmak

Or I should I just get along with myself 
Yoksa sadece kendimle mi idare etmeliyim

I never did get along with everybody else 
Başka hiçkimseyle iyi geçinemedim

I've been trying hard to do what's right 
Doğru olanı yapmak için çok didindim

But you know I could stay here 
Ama biliyorsun burda kalabilirim

All night 
Bütün gece

And watch the clouds fall from the sky 
Ve bulutların gökyüzünde kayışını izlerim

The pain is hell in me tonight 
Acı benim içimdeki cehennem bu gece

Because this river is wild 
Çünkü bu nehir çok güzel

Godspeed ya, boy 
Tanrı sana hız versin oğlum

This river is wild 
Bu nehir çok güzel

This river is wild 
Bu nehir bir harika

Godspeed ya, boy 
Tanrı sana hız versin oğlum

This river is wild 
Bu nehir çok güzel

Now the cars are everywhere 
Şimdi heryerde arabalar var

Face the dust at the fairground 
Fuar yerlerindeki toz toprağa bak

I don't think I've ever seen so many headlights 
Hiç bu kadar çok araba farı gördüğümü sanmıyorum

But there's something pulling me 
Ama beni tutan birşey var

The circus and their crew 
Sirk ve ekibi

Well they're just passing through 
Eh onlar sadece buradan geçiyor

Making sure that merry still goes 'round 
O eğlencenin hala devam ettiğine eminim

But it's a long, long, long way down
Ama seninki gidişi uzun, çok uzun bir yoldur evlat


Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? This River Is Wild Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: