Hey there, Father Hey oradaki, baba I don't wanna bother you Seni sıkmak istemiyorum But I've got a sin to confess Ama itiraf edecek bir günahım var I'm just 16 if you know what I mean Sadece 16 yaşındayım, ne kastettiğimi biliyorsun Do you mind if I take off my dress? Elbisemi çıkarırsam aldırır mısın? Don't know where to start Nereden başlayacağımı bilmiyorum Let me get to the good parts İyi kısımlara getir beni Might wanna cross up your legs Bacaklarını çaprazlaştırmak isteyebilirim I've got envy, I've got greed, anything that you need Kıskancım, hırslıyım, istediğin her şey And I'm not above having to beg Ve yalvarmak için yukarıda değilim There was this boy who tore my heart in two Kalbimi ikiye bölen çocuk buydu I had to lay him eight feet underground Onu 8 metre alta yatırmalıydım All I need is someone to save me Tüm ihtiyacım, birinin beni kurtarması Cause I am goin' down Çünkü aşağı düşüyorum And what I need is someone to save me Ve ihtiyacım olan şey, birinin beni kurtarması Cause I am goin' down, all the way down Çünkü aşağı düşüyorum, bütün yoldan aşağı Well, hey there, Father Pekala, hey oradaki, baba There is just one other thing Başka bir şey daha var I have a simple request Basit bir isteğim var I hear you know God could you give him a nod Tanrı'yı bildiğini duydum, ona işaret verebilir misin? In my direction I would be in your debt Benim yönümde, borcunda olabilirdim Perhaps there is something that we could work out Sanırım, aşabileceğimiz bir şey var I noticed your breathing is starting to change Nefes almanın değiştiğini fark ettim We could go in the back behind all these stacks of bibles Arkaya incil yığınlarına gidebilirdik And get out of this cage Ve bu kafesten çıkabilirdik There was this boy who tore my heart in two Kalbimi ikiye bölen çocuk buydu I had to lay him eight feet underground Onu 8 metre alta yatırmalıydım All I need is someone to save me Tüm ihtiyacım, birinin beni kurtarması Cause I am goin' down Çünkü aşağı düşüyorum And what I need is someone to save me Ve ihtiyacım olan şey, birinin beni kurtarması Cause I am goin' down, all the way down Çünkü aşağı düşüyorum, bütün yoldan aşağı I didn't wanna do it, Father Bunu yapmak istemedim, baba But I caught him with another woman in the bed I made him Ama onu yatakta başka kadınla yakaladım, onu yaptım So I put him in a grave Bu yüzden onu bir mezara koyarım And now there's no one left around to get me off When I want it to drag Ve sürüklemek istediğimde beni çıkaracak kimse yok etrafta The next day on the television they identified him Ertesi gün televizyonda, kimliğini saptadılar By the circumsicion that I made and now I'm on the run Yaptığım ruhen arınmayla ve şu an yoldayım But wait, why did I have to go and kill him Ama bekle, neden gidip onu öldürmek zorundaydım When he was the best I'd ever had Yaşadığım en iyisiyken? All I need is someone to save me Tüm ihtiyacım, birinin beni kurtarması Cause I am goin' down Çünkü aşağı düşüyorum And what I need is something to save me Ve ihtiyacım olan şey, bir şeyin beni kurtarması Cause I am goin' down, all the way down Çünkü aşağı düşüyorum, bütün yoldan aşağı I'm going down Aşağı düşüyorum All the way down Bütün yoldan aşağı Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com