Every day I wake up Her gün uyanırım Every day I wake up alone. Her gün yalnız uyanırım Every day I wake up Her gün uyanırım Every day I wake up alone. Her gün yalnız uyanırım Let me open up the discussion with Şu sözle tarışmayı başlatmama izin ver "I'm not impressed with any mother fucking word I say" 'Söylediğim lanet olası hiç bir sözle etkilenmedim See I lied that I cried when he came inside Bak,o içeriye girdiğinde ağladım diye yalan söyledim And now I'm burning a Highway to hades Ve şimdi cehenneme giden bir otoyolda yanıyorum Shut the fuck up when I'm trying to think Ben düşünmeye çalıştığım zaman kapa çeneni I gotta keep my concentration Konsantrasyonumu korumak zorundayım Give me one more drink Bana bir içki daha ver And then I'll try to remember all the advice Ve sonra kutsal kitabımın bana verdiği bütün tavsiyeleri that my good book told me bütün kayıp ruhların sözlerini And all the lost souls says hatırlamaya çalışacağım Every day I wake up Her gün uyanırım Every day I wake up alone Her gün yalnız uyanırım (Kill me just kill me) (Öldür beni sadece öldür beni) Oh, get me out of the sun Oh,beni güneşten uzaklaştır Every day I wake up Her gün uyanırım Every day I wake up alone Her gün yalnız uyanırım (Kill me just kill me) (Öldür beni sadece öldür beni) Someone get me out of the sun Birisi beni güneşten uzaklaştırsın Drugs,bars Uyuşturucu,barlar Backseats of cars Arabaların arka koltukları Blowing boys Esrar içen delikanlılar What a boring life I've led so far Bir yere kadar öncülük ettiğim ne sıkıcı bir hayat Just a prime thirteen when I rode this machine Bu makinayı sürdüğümde daha henüz 13 yaşındaydım(1) Tried to keep my body dirty and my eyes closed and clean Vücudumu kirli,gözlerimi kapalı ve temiz tutmaya çalıştım So with a wink and a smile and a vial of meth Böyle bir göz kırpması,bir gülümseme ve bir şişe kristal meth ile(2) I took his hand and we walked through the shadow of dead Onun elini tuttum ve bir uçtan bir uca ölümün gölgesinden geçtik And then I try to remember all the advice Ve sonra öğretmenimin bana söylediği bütün tavsiyeleri That my teacher told me ve tüm kayıp ruhların söylediklerini And all the lost souls says Hatırlamaya çalışıyorum Every day I wake up Her gün uyanırım Every day I wake up alone Her gün yalnız uyanırım (Kill me just kill me) (Öldür beni sadece öldür beni) Oh, get me out of the sun Oh,beni güneşten uzaklaştır Every day I wake up Her gün uyanırım Every day I wake up alone Her gün yalnız uyanırım (Kill me just kill me) (Öldür beni sadece öldür beni) Oh, get me out of the sun Oh,beni güneşten uzaklaştır Someone get me out of the sun Birisi beni güneşten uzaklaştırsın Someone get me out of the sun Birisi beni güneşten uzaklaştırsın Deep, deeper, deeper inside Derine,daha derine,içeriye daha derine Pull the wool nice and tight Gözlerinin üstünü örtmesi için So that it covers your eyes Yünü güzel ve sıkıca çek Can't find a God, a love, a Jesus, a father Bir Tanrı,bir aşk,bir İsa,bir baba bulamıyorum I don't even care that much Bunu fazla önemsemiyorum bile So why do I even bother? Bu yüzden neden canımı da sıkayım ? So let me just end as I was gonna begin. Bu yüzden sadece başlayacağım gibi bitirmeme izin ver Don't waste your time waiting Bekleyerek zamanını boşa harcama Cause I'm going back in Çünkü ben geri gidiyorum Now if I could just remember Şimdi keşke sadece,annemin bana söylediği all the advice that my mother told me. bütün tavsiyeleri ve tüm kayıp ruhların and all the lost souls says Söylediklerini hatırlayabilseydim Every day I wake up Her gün uyanırım Every day I wake up alone Her gün yalnız uyanırım (Kill me just kill me) (Öldür beni sadece öldür beni) Oh, get me out of the sun Oh,beni güneşten uzaklaştır Every day I wake up Her gün uyanırım Every day I wake up alone Her gün yalnız uyanırım (Kill me just kill me) (Öldür beni sadece öldür beni) Oh, get me out of the sun Oh,beni güneşten uzaklaştır Just get me out of the sun Sadece beni güneşten uzaklaştır (kill me just kill me) (Öldür beni sadece öldür beni) Someone get me out of the sun Birisi beni güneşten uzaklaştırsın (kill me just kill me) (Öldür beni sadece öldür beni) Someone get me out of the sun Birisi beni güneşten uzaklaştırsın 1-İlk defa cinsel ilişkiye girdiğinde 13 yaşında olduğunu kastediyor. 2-kristal meth : Uyanıklık, motivasyon sağlayan ve kısa dönemde beyin aktivitesini artıran uyarıcı bir madde.Bağımlılık yapar ve zararlıdır. Çeviren:Ahmet KADI Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com