The Saturdays - Not That Kinda Girl

 (versiyon 2)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I see you've fallen, fallen for me

Aşık olduğunu,bana aşık olduğunu anlıyorum



That's not the thing to do

Bu yapılacak bir şey değil



I'll tell you straight up now

Şimdi sana hakikaten söyleyeceğim



Listen while I'm saying now

Şimdi ben söylerken dinle



I'll play you like a fool

Sana bir aptalmış gibi davranacağım

(Aptal rolü oynayacağım&aptal numarası yapacağım)



You think I'm pretty

Çekici olduğumu zannediyorsun



Such a pity, don't know what you've got

Ne kadar yazık,neye sahip olduğunu bilmiyorsun



And wife material is something that I'm really not

Ve evlenilecek(ideal) kadın gerçekten benim olmadığım bir şey

(Ben gerçekten evlenilecek bir kadın değilim)



Don't even think about 

Aklından bile geçirme



Taking me to momma's house

Beni annenin evine götürmeyi



Taking me to momma's house

Beni annenin evine götürmeyi

Oooh Ooooh





I warned you from the start

Seni baştan uyardım



That boy, I'm not that kinda girl (kinda girl, kinda girl)

Çocuk,ben o türden bir kız değilim (o tür bir kız,o tür bir kız)



Oooh Ooooh

I'm gonna break your heart,

Kalbini kıracağım



Tear it up cause that's the way I work (way I work, way I work)

Parçalarım kalbini çünkü ben böyle iş yaparım (böyle iş yaparım)



Oooh Ooooh



No, I'm that woman, I'm free to roam

Hayır,gezmekte özgür olan şu kadın benim



Won't blow you kisses, down the telephone

Sana öpücükler yollamayacağım,telefonu kapat



I warned you from the start

Ben seni baştan uyardım



That boy, I'm not that kinda girl

Delikanlı !,ben o türden bir kız değilim



That boy, I'm not that kinda girl...

Delikanlı !,ben o türden bir kız değilim





I won't pretend I'll be the girl on your arm

Kollarındaki kız ben olacakmışım gibi davranmayacağım



Don't need no Mr Right

Hayır ,'Bay doğru',(sana) ihtiyacım yok



Forget the fancy things

Hayal ürünü(fantezi) şeyleri unut



I ain't looking for no strings

Sürekli olmayana bakmıyorum

(Devamı olan şeyi arıyorum)



You got me just for tonight

Sadece bu geceliğine beni elde ettin



You think I'm pretty

Çekici olduğumu zannediyorsun



Such a pity don't know what you've got

Ne kadar yazık,neye sahip olduğunu bilmiyorsun










Your little sweetening sugar is something that I'm really not

Senin tatlandırıcı şekerin,benim gerçekten olmadığım bir şey

(Ben gerçekten senin tatlandırıcı şekerin değilim)



Don't even think about

Aklından bile  geçirme



Taking me to momma's house

Beni annenin evine götürmeyi



Taking me to momma's house, oooh...

Beni annenin evine götürmeyi,oooh





I warned you from the start

Ben seni baştan uyardım



That boy, I'm not that kinda girl (kinda girl, kinda girl)

Delikanlı !,ben o türden bir kız değilim (o tür bir kız,o tür bir kız)



Oooh Ooooh

I'm gonna break your heart,

Kalbini kıracağım



Tear it up cause that's the way I work (way I work, way I work)

Parçalarım kalbini çünkü ben böyle iş yaparım (böyle iş yaparım)



Oooh Ooooh



No, I'm that woman, I'm free to roam

Hayır,gezmekte özgür olan şu kadın benim



Won't blow you kisses, down the telephone

Sana öpücükler yollamayacağım,telefonu kapat



I warned you from the start

Ben seni baştan uyardım



That boy, I'm not that kinda girl

Delikanlı ! ben o türden bir kız değilim





Being good's not my thing

İyi olmak benim konum değil



I like to walk on the dark side

Karanlık tarafta yürümeyi severim



Love's a stranger to me

Aşk bana yabancı



But we can ride

Ama biz gezebiliriz



Yeah, we can ride tonight (tonight...)

Evet,biz bu gece gezebiliriz





I warned you from the start

Ben seni baştan uyardım



That boy, I'm not that kinda girl

Delikanlı ! ben o türden bir kız değilim



Oooh Ooooh

I'm gonna break your heart,

Kalbini kıracağım



Tear it up cause that's the way I work

Parçalarım kalbini çünkü ben böyle iş yaparım



Oooh Ooooh



No, I'm that woman, I'm free to roam

Hayır,gezmekte özgür olan şu kadın benim



Won't blow you kisses, down the telephone

Sana öpücükler yollamayacağım,telefonu kapat



I warned you from the start

Ben seni baştan uyardım



That boy, I'm not that kinda girl

Delikanlı !ben o türden bir kız değilim



That boy, I'm not that kinda girl...

Delikanlı ! ben o türden bir kız değilim

Çeviren:Ahmet KADI



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Not That Kinda Girl Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: