Baby I got you on my answering machine on replay Bebeğim,seni telesekreterimde yeniden duydum This is getting difficult in my say Bunun zor olduğunu söylemeliyim Stutter's on my mind when you approach me Bana yaklaştığın zaman kekemelik aklımda With soft untrusting words Güvenilir olmayan yumuşak sözlerle Velvet linings on your language Dilinin üzerinde kadife kaplamalar Boy you got me hanging but it's so hard to hold on Delikanlı,bana asılıyorsun ama dayanmak çok zor You're such a wordshaker Sen ne kadar lafı çeviren birisin Talk and you take it back Konuşur ve sözünü geri alırsın Twisting turning (Lafı)kıvırıyor çeviriyorsun You're such a wordshaker Sen ne kadar lafı çeviren birisin I gotta shut you up Senin çeneni kapamalıyım Your lips are burning Dudakların yanıyor First you say yes then no Önce evet dersin sonra hayır When you are ready baby let me know Hazır olunca bebeğim,bana haber ver You're such a wordshaker Sen ne kadar lafı çeviren birisin Talk and you take it back, back Konuşur ve sözünü geri,geri alırsın Shaking me off my track Beni yolumdan dışarı silkeliyorsun Leaving? I tell you that's impossible Ayrılık mı? sana bunun mümkün olmadığını söylüyorum and you aren't speaking Ve sen konuşmuyorsun This is so unfair and I'm so deep in Bu çok adaletsiz ve ben çok derinde içerdeyim My head above the water still I'm sinking Başım suyun üstnde, yine de batıyorum So please make up your mind Bu nedenle lütfen kararını ver Velvet linings on your language Dilinin üzerinde kadife kaplamalar Boy you got me hanging but it's so hard to hold on Delikanlı,bana asılıyorsun ama dayanmak çok zor You're such a wordshaker Sen ne kadar lafı çeviren birisin Talk and you take it back Konuşur ve sözünü geri,geri alırsın Twisting turning (Lafı)kıvırıyor çeviriyorsun You're such a wordshaker Sen ne kadar lafı çeviren birisin I gotta shut you up Senin çeneni kapamalıyım Your lips are burning Dudakların yanıyor First you say yes then no Önce evet dersin sonra hayır When you are ready baby let me know Hazır olunca bebeğim,bana haber ver You're such a wordshaker Sen ne kadar lafı çeviren birisin Talk and you take it back, back Konuşur ve sözünü geri,geri alırsın Shaking me off my track Beni yolumdan dışarı silkeliyorsun Velvet linings on your language Dilinin üzerinde kadife kaplamalar Boy you got me hanging but it's so hard to hold on Delikanlı,bana asılıyorsun ama dayanmak çok zor You're such a wordshaker Sen ne kadar lafı çeviren birisin Talk and you take it back Konuşur ve sözünü geri alırsın Twisting turning (Lafı)kıvırıyor çeviriyorsun You're such a wordshaker Sen ne kadar lafı çeviren birisin I gotta shut you up Senin çeneni kapamalıyım Your lips are burning Dudakların yanıyor First you say yes then no Önce evet dersin sonra hayır When you are ready baby let me know Hazır olunca bebeğim,bana haber ver You're such a wordshaker Sen ne kadar lafı çeviren birisin Talk and you take it back, back Konuşur ve sözünü geri,geri alırsın (take it back, take it back, take it back) (Geri alırsın,geri alırsın,geri alırsın ) Shaking me off my track Beni yolumdan dışarı silkeliyorsun Talk and you take it back Konuşur ve sözünü geri alırsın Twisting turning (Lafı)kıvırıyor çeviriyorsun You're such a wordshaker Sen ne kadar lafı çeviren birisin I gotta shut you up Senin çeneni kapamalıyım Your lips are burning Dudakların yanıyor First you say yes then no Önce evet dersin sonra hayır When you are ready baby let me know Hazır olunca bebeğim,bana haber ver You're such a wordshaker Sen ne kadar lafı çeviren birisin Talk and you take it back, back Konuşur ve sözünü geri,geri alırsın Shaking me off my track Beni yolumdan dışarı silkeliyorsun You're such a wordshaker Sen ne kadar lafı çeviren birisin Çeviren : Ahmet Kadı Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com