The Script - If You Could See Me Now

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Oh if you could see me now

Oh beni şimdi görebilseydin



Oh if you could see me now

Oh beni şimdi görebilseydin



It was February 14, Valentine's Day

14 Şubat'tı, sevgililer günü

The roses came but they took you away

Güller geldi ama seni götürdüler

Tattooed on my arm is a charm to disarm all the harm

Tüm zararı bertaraf etmek için kollarıma dövmeledim

Gotta keep myself calm but the truth is you're gone

Sakin olmalıyım ama gerçek şu ki sen gittin

And I'll never get to show you these songs

Ve bu şarkıları asla sana gösteremeyeceğim

Dad you should see the tours that I'm on

Bulunduğum turları görmelisin baba

I see you standing there next to Mom

Annemin yanında durduğunu görüyorum

Both singing along, yeah arm in arm

Şarkı söylüyorsunuz, kol kola



And there are days when I'm losing my faith

Ve bazı günler inancımı kaybediyorum

Because the man wasn't good he was great

Çünkü o adam iyi değildi, harikaydı

He'd say "Music was the home for your pain"

"Müzik acını dindiren evdir" derdi

And explained I was young, he would say

Ve ben gençken, derdi ki

"Take that rage, put it on a page

Hırsı al, sayfaya dök

Take the page to the stage

Sayfayı sahneye koy

Blow the roof off the place"

O yerin çatısını uçur"



I'm trying to make you proud

Seni gururlandırmaya çalışıyorum

Do everything you did

Yaptığın her şeyi yapıyorum

I hope you're up there with God saying "That's my kid!"

Umarım orada Tanrı'ylasın "işte bu benim çocuğum!" diyorsundur

I still look for your face in the crowd

Hala kalabalıkta yüzünü arıyorum

Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)

Oh eğer şimdi beni görebilseydin (Oh eğer şimdi beni görebilseydin)

Would you stand in disgrace or take a bow

Utanç içinde dururmuydun yoksa saygıyla eğilirmiydin

Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)

Oh eğer şimdi beni görebilseydin (Oh eğer şimdi beni görebilseydin)

(Oh if you could see me now)

(Oh eğer şimdi beni görebilseydin)

If you could see me now would you recognize me?

Eğer şimdi beni görebilseydin tanır mıydın?

Would you pat me on the back or would you criticize me?

Sırtımı okşarmıydın yoksa eleştirir miydin?

Would you follow every line on my tear-stained face

Gözyaşlarıyla lekelenmiş yüzümdeki her çizgiyi takip edermiydin

Put your hand on a heart that was cold

Soğuk bir kalbe elini koyarmıydın

As the day you were taken away?

Götürüldüğün gün gibi

I know it's been a while but I can see you clear as day

Biliyorum çok zaman geçti ama hala o gün ki gibi görebiliyorum seni

Right now, I wish I could hear you say

Şimdi, bana söylediğini duyabilmek isterdim

I drink too much, and I smoke too much dutch

Çok içki ve dutch içtiğimi

But if you can't see me now that shit's a must

Ama beni şimdi göremiyorsan bu lanet bir zorunluluk

You used to say I wont know a wind until it crossed me

Esinceye kadar rüzgarı bilmeyeceğimi söylerdin

Like I wont know real love 'til I've loved and I've lost it

Sevene ve kaybedene kadar gerçek aşkı bilmeyeceğim gibi

So if you've lost a sister, someone's lost a mom

Eğer bir kardeş kaybettiysen, başkası bir anne kaybetti

And if you've lost a dad then someone's lost a son

Ve eğer bir baba kaybettiysen diğeri bir oğul kaybetti

And they're all missing now, yeah they're all missing now

Ve hepsi şimdi özlüyor, evet hepsi şimdi özlüyor

So if you get a second to look down on me now

Şimdi bana bakmak için bir saniyen varsa

Mom, Dad I'm just missing you now

Anne, baba sizi sadece özlüyorum



I still look for your face in the crowd

Hala kalabalıkta yüzünü arıyorum

Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)

Oh eğer şimdi beni görebilseydin (eğer şimdi beni görebilseydin)

Would you stand in disgrace or take a bow

Utanç içinde dururmuydun yoksa saygıyla eğilirmiydin

Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)

Oh eğer şimdi beni görebilseydin (eğer şimdi beni görebilseydin)

Oh, oh

Would you call me a saint or a sinner?

Beni aziz diye mi yoksa günahkar diye mi çağırırdın

Would you love me a loser or winner?

Beni bir mağlup diye mi yoksa galip diye mi severdin

Oh, oh

When I see my face in the mirror

Aynada yüzümü gördüğümde

We look so alike that it makes me shiver

Sana çok benziyorum bu beni ürkütüyor



I still look for your face in the crowd

Kalabalıkta hala yüzünü arıyorum

Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)

Oh eğer beni görebilseydin (eğer beni görebilseydin)

Would you stand in disgrace or take a bow

Utanç içinde dururmuydun yoksa saygıyla eğilirmiydin

Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)

Oh eğer beni görebilseydin (eğer beni görebilseydin)

Yeah I'm just missing you now

Şimdi seni sadece özlüyorum

I still look for your face in the crowd

Kalabalıkta hala yüzünü arıyorum

Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)

Oh eğer beni görebilseydin (eğer beni görebilseydin)

Would you stand in disgrace or take a bow

Utanç içinde dururmuydun yoksa saygıyla eğilirmiydin

Oh if you could see me now (Oh if you could see me now)

Oh eğer beni görebilseydin (eğer beni görebilseydin)

If you could see, you could see me now 

Eğer görebilseydin, şimdi görebilseydin

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? If You Could See Me Now Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: