One hand on this wily comet, Bir elim bu kurnaz kuyruklu yıldızın üzerinde Take a drink just to give me some weight, Sadece kendime biraz cesaret vermek için bir içki alırım Some uber-man I'd make, Biraz insan üstü bir şey olacaktım I'm barely a vapor Ben ancak bir buharım They shone a chlorine light on, Bir klorun ışığında parladılar A host of individual sins, Bir yığın şahsi günah Let's carve my aging face off, Haydi,ihtiyarlayan yüzümü yontalım Fetch us a knife, Git bize bir bıçak getir Start with my eyes, Gözlerimden başla Down so the lines, Böyle çizgilerden aşağı in Form a grimacing smile, Yüzünü buruşturan bir gülümseme oluştur Close your eyes to corral a virtue, Üstün bir nitelik yakalamak için gözlerini kapat Is this fooling anyone else? Bu,başkasını aptal yerine koymak mı ? Never worked so long and hard, Bir başarısızlığı örtmek için asla To cement a failure, Böyle uzun ve sıkı çalışmadım We can blow on our thumbs and posture, Her şey yolundaymış ve dik duruyormuşuz gibi görünebiliriz But the lonely is such delicate things, Ama yalnız olanlar o kadar hassas şeylerdir ki The wind from a wasp could blow them, Yaban arısın(ın kanatların)dan kaynaklanan bir rüzgar onları, Into the sea, with stones on their feet, Ayaklarındaki taşlarla birlikte denize uçurabilir Lost to the light and the loving we need, İhtiyacımız olan sevgi ve ışığı kaybettik Still to come the worst part and you know it, Daima en kötü tarafı gelir ve sen bunu biliyorsun There is a numbnessIn your heart and it's growing Kalbinde bir duygusuzluk var ve bu büyüyor With burnt sage and a forest of by gones, Yanmış adaçayı ve geçmişte kalan orman üzerinde I click my heels, Topuklarımı şaklatıyorum Get the devils in line, Sıradaki şeytanları alıyorum A list of things I could lay the blame on, Suçu başkasının üzerine atabildiğim şeylerin bir listesi Might give me a way out, Bana bir çıkış yolu sağlayabilir But with each turn, Ama her dönüşte It's this front and center, Bu cephe ve orta kısım Like a dart stuck square in your eye, Tam gözüne saplanmış bir ok gibi Every post you can hitch your faith on, İnancını bağlayabildiğin her yer Is a pie in the sky, Gökyüzündeki bir cennettir Chock full of lies, Yalanlarla dopdolu A tool we devise, Düşen taşları havalandırmak için To make sinking stones fly, İcat ettiğimiz bir alet Still to come the worst part and you know it, Daima en kötü tarafı gelir ve sen bunu biliyorsun There is a numbness in your heart and it's growing. Kalbinde bir duygusuzluk var ve bu büyüyor Çeviren : Ahmet Kadı Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com