The Smiths - Cemetry Gates

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

A dreaded sunny day

Korkunç bir pazar günü

So I meet you at the cemetery gates

Seninle mezar girişinde buluşuyorum

Keats and Yeats are on your side

Keats ve Yeats yanında



A dreaded sunny day

Korkunç bir pazar günü

So I meet you at the cemetery gates

Seninle mezar girişinde buluşuyorum

Keats and Yeats are on your side

Keats ve Yeats yanında

While Wilde is on mine

Wilde benimleyken



So we go inside and we gravely read the stones

İçeri giriyoruz ve ciddi şekilde taşları okuyoruz

All those people all those lives

Bütün o insanlar ve hayatlar

Where are they now?

Neredeler şimdi?

With the loves and hates

Sevgi ve nefretle

And passions just like mine

Ve tutkular benim gibi

They were born

Doğdular

And then they lived and then they died

Ve sonra yaşayıp öldüler

Seems so unfair

Haksızlık bu

And I want to cry

Ve ağlamak istiyorum



You say: "ere thrice the sun done salutation to the dawn"

Diyorsun ki:" ere thrice güneş şafağa selamını verdi"

And you claim these words as your own

Ve bu sözler seninmiş gibi iddia ediyorsun

But I've read well, and I've heard them said

Ama iyi okudum ve dediklerini duydum

A hundred times, maybe less, maybe more

Bin kez, daha az belki de daha fazla



If you must write prose and poems

Düzyazı ve şiir yazmalıysan

The words you use should be your own

Kullandığın kelimeler senin olmalı

Don't plagiarise or take "on loans"

Alıntı yapma ya da yükleri alma

There's always someone, somewhere

Her zaman biri var bir yerde

With a big nose, who knows

Büyük burunla, kim bilir

And who trips you up and laughs

Ve sana çelme takıp gülen

When you fall

Düştüğünde

And who trips you up and laughs

Ve sana çelme takıp gülen

When you fall

Düştüğünde



You say: "ere long done do does did"

"ere uzun süre yaptım bitti" diyorsun

Words which could only be your own

Senin olabilecek kelimelerle

And then you then produce the text

Ve sonra yazıyı üretiyorsun

From whence was ripped some dizzy whore, 1804

Nereden alındığı belli olmayan pislik kevaşe 1804



A dreaded sunny day

Korkunç bir pazar günü

So I meet you at the cemetery gates

Seninle mezar girişinde buluşuyorum

Keats and Yeats are on your side

Keats ve Yeats yanında



A dreaded sunny day

Korkunç bir pazar günü

So I meet you at the cemetery gates

Seninle mezar girişinde buluşuyorum

Keats and Yeats are on your side

Keats ve Yeats yanında

While Wilde is on mine

Wilde benimleyken



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Cemetry Gates Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: