All the streets are crammed with things Bütün sokaklar bir şeylerle dolu eager to be held Tutulmaya istekli I know what hands are for Eller ne için biliyorum and I'd like to help myself Ve kendime saklamak istiyorum you ask me the time Bana saati soruyorsun but I sense something more Fazlasını hissediyorum and I would like to give you Ve sana vermek isterim what I think you're asking for Sorduğun şeyin you handsome devil Yakışıklı şeytanın you handsome devil Yakışıklı şeytanın Let me get my hands Ellerimi tut on your mammary glands Memeli bezelerinde and let me get your head Elini tutayım on the conjugal bed Evlilik yatağında I say, I say, I say Söylerim I crack the whip Kamçıyı kırıyorum and you skip Ve atlıyorsun but you deserve it you deserve it, deserve it, deserve it Hak ediyorsun ama A boy in the bush Çalılıkta bir çocuk is worth two in the hand El ele olmaya değer I think I can help you get through your exams Sanırım sınavlarında yardım edebilirim sana oh you handsome evil Yakışıklı şeytan;)) Let me get my hands Ellerimi tut on your mammary glands Memeli bezelerinde and let me get your head Elini tutayım on the conjugal bed Evlilik yatağında I say, I say, I say Söylerim I crack the whip Kamçıyı kırıyorum and you skip Ve atlıyorsun but you deserve it you deserve it, deserve it, deserve it Hak ediyorsun ama And when we're in your scholarly room Bilgi odandayken biz who will swallow whom? Kim kimi yutacak? you handsome devil Yakışıklı şeytan Let me get my hands Ellerimi tut on your mammary glands Memeli bezelerinde and let me get your head Elini tutayım on the conjugal bed Evlilik yatağında I say, I say, I say Söylerim There's more to life than books you know Kitaplardan fazla hayat var bilirsin but not much more Ama çok değil oh you handsome devil Oh yakışıklı şeytanın Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com