The Smiths - The Hand That Rocks The Cradle

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Please don't cry

Lütfen ağlama

For the ghost and the storm outside

Hayalet ve dışardaki fırtına için

Will not invade this sacred shrine

Bu gizli tapınağı istila etmeyeceğim

Nor infiltrate your mind

Aklından da sızmayacağım

My life down I shall lie

Hayatım için yalan söylerim

If the bogey-man should try

Öcü denemeliyse

To play tricks on your sacred mind

Kutsal aklın için şakalar yapmak için

To tease, torment, and tantalise

Uğraşmak, işkence etmek, boşa umutlandırmak için

Wavering shadows loom

Titreyen gölgeler beliriyor

A piano plays in an empty room

Bir piyano boş odada çalıyor

There'll be blood on the cleaver tonight

Bu gece satırda kan olacak

And when darknesss lifts and the room is bright

Ve karanlık kalktığında oda parlak

I'll still be by your side

Yanında olacağım hala

For you are all that matters

Önemli olan sen için

And I'll love you to till the day I die

Ölene kadar seveceğim seni

There never need be longing in your eyes

Gözlerinde özleme gerek kalmayacak

As long as the hand that rocks the cradle is mine

Beşiği sallayan el benimki olduğu sürece

Ceiling shadows shimmy by

Tavanda gölgeler titriyor

And when the wardrobe towers like a beast of prey

Gardırop çekmecelerin avcı bir canavar iken

There's sadness in your beautiful eyes

Güzel gözlerinde üzüntü var

Oh, your untouched, unsoiled, wonderous eyes

Oh dokunulmamış, lekesiz, eşsiz gözler

My life down I shall lie

Hayatım yerlerde yatayım

Should restless spirits try

Dinlenmeyen ruhlar denemeli mi

To play tricks on your sacred mind

Kutsal aklın için şakalar yapmak için

I once had a child, and it saved my life

Eskiden çocuğum vardı ve hayatımı kurtardı

And I never even asked his name

Ve adını bile sormadım

I just looked into his wondrous eyes

Eşsiz gözlerine baktım

And said: "never never never again"

Ve "bir daha asla" dedim

And all too soon I did return

Ve çok yakında geri döndüm

Just like a moth to a flame

Aleve giden güve gibi

So rattle my bones all over the stones

Kemiklerimi tıkırdat taşlarda

I'm only a beggar-man whom nobody owns

Kimsenin sahip olmadığı dilenci adamım ben

Oh, see how words as old as sin

Oh kelimeler günah kadar eski bak

Fit me like a glove

Eldiven gibi uy bana

I'm here and here I'll stay

Buradayım ve kalacağım

Together we lie, together we pray

Beraber yatarız, beraber dua ederiz

There never need be longing in your eyes

Gözlerinde özleme gerek kalmayacak

As long as the hand that rocks the cradle is mine

Beşiği sallayan el benimki olduğu sürece

Mine

Climb up on my knee, sonny boy

Dizime tırman, evladım

Although you're only three, sonny boy

3 yaşında olsan bile sadece evladım

You're - you're mine

Benimsin

And your mother she just never knew

Ve annen bilemezdi

Oh, your mother...

Oh annen...

As long... as long... as long

Uzun süre

I did my best for her

Onun için en iyisini yaptım

I did my best for herOnun için en iyisini yaptım

As long... as long... as long

Uzun süre

I did my best for her

Onun için en iyisini yaptım



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Hand That Rocks The Cradle Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: