Please don't cry Lütfen ağlama For the ghost and the storm outside Hayalet ve dışardaki fırtına için Will not invade this sacred shrine Bu gizli tapınağı istila etmeyeceğim Nor infiltrate your mind Aklından da sızmayacağım My life down I shall lie Hayatım için yalan söylerim If the bogey-man should try Öcü denemeliyse To play tricks on your sacred mind Kutsal aklın için şakalar yapmak için To tease, torment, and tantalise Uğraşmak, işkence etmek, boşa umutlandırmak için Wavering shadows loom Titreyen gölgeler beliriyor A piano plays in an empty room Bir piyano boş odada çalıyor There'll be blood on the cleaver tonight Bu gece satırda kan olacak And when darknesss lifts and the room is bright Ve karanlık kalktığında oda parlak I'll still be by your side Yanında olacağım hala For you are all that matters Önemli olan sen için And I'll love you to till the day I die Ölene kadar seveceğim seni There never need be longing in your eyes Gözlerinde özleme gerek kalmayacak As long as the hand that rocks the cradle is mine Beşiği sallayan el benimki olduğu sürece Ceiling shadows shimmy by Tavanda gölgeler titriyor And when the wardrobe towers like a beast of prey Gardırop çekmecelerin avcı bir canavar iken There's sadness in your beautiful eyes Güzel gözlerinde üzüntü var Oh, your untouched, unsoiled, wonderous eyes Oh dokunulmamış, lekesiz, eşsiz gözler My life down I shall lie Hayatım yerlerde yatayım Should restless spirits try Dinlenmeyen ruhlar denemeli mi To play tricks on your sacred mind Kutsal aklın için şakalar yapmak için I once had a child, and it saved my life Eskiden çocuğum vardı ve hayatımı kurtardı And I never even asked his name Ve adını bile sormadım I just looked into his wondrous eyes Eşsiz gözlerine baktım And said: "never never never again" Ve "bir daha asla" dedim And all too soon I did return Ve çok yakında geri döndüm Just like a moth to a flame Aleve giden güve gibi So rattle my bones all over the stones Kemiklerimi tıkırdat taşlarda I'm only a beggar-man whom nobody owns Kimsenin sahip olmadığı dilenci adamım ben Oh, see how words as old as sin Oh kelimeler günah kadar eski bak Fit me like a glove Eldiven gibi uy bana I'm here and here I'll stay Buradayım ve kalacağım Together we lie, together we pray Beraber yatarız, beraber dua ederiz There never need be longing in your eyes Gözlerinde özleme gerek kalmayacak As long as the hand that rocks the cradle is mine Beşiği sallayan el benimki olduğu sürece Mine Climb up on my knee, sonny boy Dizime tırman, evladım Although you're only three, sonny boy 3 yaşında olsan bile sadece evladım You're - you're mine Benimsin And your mother she just never knew Ve annen bilemezdi Oh, your mother... Oh annen... As long... as long... as long Uzun süre I did my best for her Onun için en iyisini yaptım I did my best for herOnun için en iyisini yaptım As long... as long... as long Uzun süre I did my best for her Onun için en iyisini yaptım Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com