The Xx - Crystalised

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
You've applied the pressure

Basıncı(baskıyı) kabul ettin,

To have me crystalised

Beni kristalize etmek için...

And you've got the faith

Ve senin bir inancın var:

That I could bring paradise

Sana cennetti getirebilirdim.



I'll forgive and forget

Affedeceğim ve unutacağım,

Before I'm paralyzed

Donakalmadan önce..

Do I have to keep up the pace

Adımları takip etmek zorunda mıyım, 

To keep you satisfied

Doyuma ulaşman için?



Things have gotten closer to the sun

Eşyalar güneşe yaklaştı.

And I've done things in small doses

Ve o eşyaları ben yaptım azar azar.

So don't think that I'm pushing you away

Bu yüzden seni bir köşeye atıyorum diye düşünme,

When you're the one that I've kept closest

En yakınımdaki en eşsiz şeyken...

Ahh, ahh, ahh

Ahh, ahh, ahh

Ahh, ahh, ahh

Ahh, ahh, ahh



You don't move slow

Yavaş hareket etmezsin.

Taking steps in my directions

Emirlerimle adım atarsın.

The sound resounds, echo

Ses yankılanır.

Does it lessen your affection

İlgini azaltır mı?

No

Hayır



You say I'm foolish

Aptal olduğumu söylersin,

For pushing this aside

Bir kenara atmak için...

But burn down our home

Ama yanıp tutuşurken evimiz,

I won't leave alive

Oradan canlı çıkmayacağım.



Glaciers have melted to the sea

Buzullar eridi denizde.

I wish the tide would take me over

Keşke bu akıntı beni egemenliğine katsa...

I've been down on my knees

Dizlerimin üstünde aşağı indim.

And you just keep on getting closer

Ve sen sadece yaklaşmaya devam ettin.



Ahh, ahh, ahh

Ahh, ahh, ahh

Ahh, ahh, ahh

Ahh, ahh, ahh



Placid as I melt into the sea 

(Things have gotten closer to the sun)

Denizin içinde eridim durgunca

(Eşyalar güneşe yaklaştı.)



I wish the tide would take me over 

(And I've done things in small doses)

Keşke bu akıntı beni egemenliğine katsa...

(Ve o eşyaları ben yaptım azar azar.)



I've been down onto my knees 

(So don't think that I'm pushing you away)

Dizlerimin üstünde aşağı indim.

(Bu yüzden seni kenara itiyorum diye düşünme,)



And you just keep on getting closer 

(When you're the one that I've kept closest)

Ve sen sadece yaklaşmaya devam ettin.

(En yakınımdaki en eşsiz şeyken...)





Go slow  (x5)

Yavaşla  (x5)



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Crystalised Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: