Long afloat on shipless oceans Gemisiz okyanusta uzun süredir gemide olan ben I did all my best to smile Elimden geleni yaptım gülümsemek için 'til your singing eyes and fingers Ta ki senin şarkı söyler gözlerin ve parmakların Drew me loving to your isle Senin adana beni aşkla sürükleyene kadar And you sang Ve sen söyledin Sail to me Bana gel Sail to me Bana gel Let me enfold you İzin ver seni sarmama Here I am İşte burdayım Here I am İşte burdayım Waiting to hold you Sana sarılmayı bekliyorum Did I dream you dreamed about me? Beni hayal ettiğini mi hayal ettim ben ? Were you hare when I was fox? Ben tilkiyken sen tavşan mıydın? Now my foolish boat is leaning İşte benim aptal gemim dayanıyor karaya Broken lovelorn on your rocks, Yıkık, karşılıksız seven senin kayalarında For you sing, 'touch me not, touch me not, come back tomorrow: Çünkü bana söylüyorsun 'dokunma bana, dokunma bana, yarın gel geri: O my heart, o my heart shies from the sorrow' Ah kalbim ah kalbim acıdan dolayı utanç içinde I am puzzled as the newborn child Yeni doğan çocuk gibi allak pullağım I am troubled at the tide: Medcezirle başım belada Should I stand amid the breakers? Dev dalgaların arasında mı dursam? Should I lie with death my bride? Gururum; yatsam mı ölümün yanına? Hear me sing, 'swim to me, swim to me, let me enfold you: Duy söyleyişimi 'yüz bana, yüz bana, bırak sarılayım sana: Here I am, here I am, waiting to hold youİşte burdayım, işte burdayım, bekliyorum seni sarmayı' Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com