Tina Arena - Je M'appelle Bagdad

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

J'ai vécu heureuse

Dans mes palais d'or noir et de pierres précieuses

Le Tigre glissait

Sur les pavés de cristal

Mille califes se bousculaient

Sur mes carnets de bal



On m'appelait la Cité pleine de grâce

Dieu comme le temps passe

On m'appelait capitale de lumière

Dieu, que tout se perd



(refrain)

Je m'appelle Bagdad

Et je suis tombée

Sous le feu des blindés

Sous le feu des blindés

Je m'appelle Bagdad

Princesse défigurée

Shéhérazade

M'a oubliée



M'a oubliée



Je vis sur mes terres

Comme une pauvre mendiante sous les bulldozers

Les esprits me hantent

Je pleure ma beauté en ruines

Sous les pierres encore fumantes

C'est mon âme qu'on assassine



On m'appelait capitale de lumière

Dieu, que tout se perd



(refrain)



Mes contes des Mille et une nuits

N'intéressent plus personne

Ils ont tout détruit

Ils ont tout détruit



(refrain)



M'a oubliée





 



Türkçe

İsmim Bağdat



Mutlu yaşadım

Siyah altından ve mücevherden yapılmış saraylarda

Dicle kristal kaldırımların üstünde

Akardı

Binlerce halifeler itişirlerdi

Not defterlerimde



Bana zarafet şehri derlerdi

Allah, nasıl zaman geçiyor

Bana ışıklı başkent derlerdi

Allah, herşey kayboluyor



(nakarat)

İsmim Bağdat

Ve bombaların altına

Düştüm

Bombaların altına düştüm

İsmim Bağdat

Yaralı prensesim

Şehrazad

Beni unuttu



Beni unuttu



Kendi topraklarımda yaşıyorum

Fakir dilenci gibiyim buldozerlerin altında

Hayaletler bana takılıyorlar

Yıkılmış güzelliğimi ağlıyorum

Daha dumanlı taşların üstünde

Benim ruhumu katlediyorlar



Bana ışıklı başkent derlerdi

Allah, herşey kayboluyor



(nakarat)



Binbir gece masalları

Daha hiç kimseyi ilgilendirmiyor

Herşeyi yıkmışler

Herşeyi yıkmışler



(nakarat)

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Je M'appelle Bagdad Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: