A prisoner of your love Entangled in your web Hot whispers in the night I'm captured by your spell Oh yes I'm touched by this show of emotion Should I be fractured by your lack of devotion Should I, should I? Aşkının esiri interneti dolaşmış Gecenin sıcak fısıltıları Büyün beni yakaladı Ah evet bu duygu gösterisine kapıldım Ben mi özveriyle senin eksikliğine takıldım Ben mi, ben mi? You better be good to me That's how it's gotta be now Cause I don't have no use For what you losely call the truth You better be good to me Daha iyisi benim için iyisi İşte bu şimdi nasıl olmalı Çünkü bana hiçbir faydası yok Ne için, gerçeği dediğin için Daha iyisi benim için iyisi I think it's also right That we don't need to fight We stand face to face And you present your case And I know you keep telling me that you love me And I really do wanna believe But did you think I'd just accept you in blind faith Oh sure babe, anything to please you Ben de doğru olduğunu düşünüyorum Kavgaya gerek yok Yüz yüze dursak Ve sen durumunu açsan Ve beni sevdiğini söyleyip dursan bilirim Ve gerçekten istiyorum inanıyorum Ama düşündün mü yalnız kör niyetle kabul ederim seni Bebeğim aman dikkat, her şey seni memnun etmek için You better be good to me That's how it's gotta be now Cause I don't have the time For your over loaded lines You better be good to me Daha iyisi benim için iyisi İşte şimdi bu nasıl olmalı Çünkü vaktit yok Senin üzerinde yüklü hatlar için Daha iyisi benim için iyisi And I really don't see why it's so hard to be good to me And I don't understand what's your plan that you can't be good to me What I can't feel I surely cannot see, why can't you be good to me And if it's not real I do not wish to see, why can't you be good to me Ve gerçekten bana iyi olmanın çok zor olduğunu, neden görmüyorum Ve planın bana yaramaz, neden anlamıyorum Kesinlikle göremiyorum, ne iyi olamaz, neden hissedemiyorum Gerçek değilse, neden bana iyi olamaz, görmek istemiyorum. Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com