Love that n- Love Love that never ends You... bitmeyen aşk, sen.. Yeah, it's almost like Evet, çoğunlukla şöyle : Can't nobody do it quite, like Kimse tam olarak yapamaz mı? I do it right Benim doğru yaptığım gibi Give it to you how you live Nasıl yaşadıysan sana o verilir Can we pretend Şöyle varsayabilir miyiz ? That everything is like yesterday Herşey dündeki gibi What if I just wanna feel you touching me? Ya sadece bana dokunuşunu hissetmek istiyorsam? Ain't nobody perfect Kimse mükemmel değil So if you take a while to make it worth it O halde bunu iyileştirmek için zaman harcarsan I wanna pretend Öyle sanmak istiyorum Let's pretend that we 'boutta break up Ayrılmak üzere olduğumuzu varsayalım To catch the feelings that way we make up Barışmamızın duygularını yakalamak için Legs up, suicide, north side Bacaklar yukarı, intihar, kuzey tarafı We never count points when we courtside Hapiste olduğumuz anları saymayız Let's pretend I ain't your friend Senin arkadaşın olmadığımı varsayalım So we can get it on again Böylece tekrar başlayabiliriz Let's pretend we never met Hiç tanışmadığımızı varsayalım A good excuse to play forget Unutmayı oynamak için iyi bir sebep Let's pretend you never lied Hiç yalan söylemediğini varsayalım So I can give it up all night Böylece bütün gece neşemi bulabilirim Swallow my pride, and learn to forgive Gururumu zaptedip affetmeyi öğrendiğimi When I'm looking for love I pretend Umduğum aşkı beklerken It's you A love that never ends Hiç bitmeyen aşk sensin I pretend it's you That I'm in love with Aşık olduğum kişiyi sen sandım If we pretend that I'm happy when I'm really not Gerçekte olmadığı halde Mutlu olduğumu varsayarsak Pretend that I give you everything I've got Sahip olduğum herşeyi sana verdiğimi Pretend that I'm there when I ain't there Burda olmadığım zamanda da burda olduğumu varsayarsak Pretend that I care when I don't care Umursamazken umursadığımı varsayalım Once upon a time, I did Bir keresinde yaptım Now I admit that I was fu*king with a kid Şimdi kabul ediyorum bi çocuğu umursuyordum Now I pretend that everything's straight Şimdi varsayalım ki herşey düzgün When everything just ain't just covered up like paint Herşey bir boyayla kapanmadığı halde Let's pretend it's my first time İlk zamanlarım gibi varsayalım So you can really blow my mind Böylece aklımı başımdan alabilirsin Let's pretend we never met Hiç tanışmadığımızı varsayalım A good excuse to play forget Unutmayı oynamak için iyi bi özür Let's pretend you never lied Hiç yalan söylemediğini varsayalım So I can give it up all night Böylece bütün gece neşemi bulabilirim Swallow my pride, and learn to forgive Gururumu zaptedip affetmeyi öğrendiğimi When I'm looking for love I pretend Umduğum aşkı beklerken To never fool around with you was my best deed Etrafta aptallaşmamak için en iyi işim seninleydi Stand-up guy, heart up on my left sleeve Kalk ayağa adamım sol tarafımdaki kalbi al When I could find another lover by the next week Gelecek hafta yeni bir sevgili bulabileceğimde Besties turn to ex-ies from a pep tease En iyiler , baş belaları eskilere dönüşür F*ck what these other ni**as on, I came to flaunt Diğer zencilerin üzerindekileri s*ktir et, gösteriş yapmaya geldim What's that A$AP, little Saint Laurent?* Bu ne A$AP, little Saint Laurent mi? Probably what you think about, the commas in my bank account Muhtemelen hakkında düşündüklerin benim banka hesabımdadır Pretty bit*hes bring em out, jiggy ni**a in the house (ow) Güzel fa*işeler ortaya çıkarır, güzel giyinen zenci burda When I caught her dancing by the couch (ow) With her little booty hanging out (her blouse) Onu kanepede küçük poposuyla dans ederken yakaladığımda ( hırkası) Stickin' something in her stomach Midesinde bir şeyler batıyordu Got her screaming out "I'm coming", frontin' like you really want it Onu 'geliyorum ' diye bağırtıyordum, gerçekten istiyor gibi bakıyor Still my ni**a though Zencim hala serseri Can we pretend? Varsayabilir miyiz ? * giysi ve moda tarzı . Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com