I used to love the Tenderloin Eskiden severdim bonfile eti Till I made some tender coin Az para kazanmaya başlayınca taa ki Then I met some ladies from Marin Sonra tanıştım marinden bir kaç hanımla We took the highway to the One Sonra attık kendimizi otobana Up the coast to catch some sun Sahilin oraya, biraz güneş yakalamaya They left me with this blisters on my skin. Onlarda bıraktılar beni üzerimde su kabarcıklarıyla Don't know what I was on, Bilmiyorum nerelerdeydim But I think it grows in Oregon Ama galiba Oregon'nun oralardaydım So I kept on going, going, gone, right through Bende gittim, gittim, gitiim, öylece devam ettim I drove into Seattle rain, Seattle yağmuruna takıldım Fell in love then missed the train Aşka düşüp, trenimi kaçırdım That could a took me right back home to you Beni direk sana getirecek trenimi I been high Yükseldim I been low Alçaldım I been yes, and I been oh hell no Evet dedim ve ahh hayır dedim I been rock 'n roll and disco Rock n roll çaldım ve dinledim disko Won't you save me San Francisco Kurtar beni San Francisco Ooo ooo ooo, oh oh oooooooooooooo oh Every day's so caffeinated Günlerim çok kafeinli I wish they were Golden Gated Keşke Golden Gate* olsaydı yerine Fillmore couldn't feel more miles away Daha fazla gidebilcek gibi değilim So, wrap me up return to sender Bu yüzden, paketleyip geri gönderin beni Let's forget this 5 year bender Unutalım şu 5 yıllık cümbüşü Take me to my city by the Bay Beni körfezin ötesindeki şehrime götürün I never knew all that I had Tüm bunları yaşamadan bilemezdim Now Alcatraz don't sound so bad Şimdi Alkatrazda çok kötü gelmiyor kulağa At least they'd have a hella fine merlot En azından iyi şarapları var If I could wish upon a star Keşke bir yıldız kaysada dilek tutsam I would hitch a cable car Kendime bir teleferik isterdim To the one place that I'll always call my home Her zaman evim diyebileceğim yere giden bir teleferik I been high Yükseldim I been low Alçaldım I been yes, and I been oh hell no Evet dedim ve ahh hayır dedim I been rock 'n roll and disco Rock n roll çaldım ve dinledim disko Won't you save me San Francisco Kurtar beni San Francisco I been up Yukarı çıktım I been down Aşağı indim I been so damn lost since you're not around Ahh kayıplara karıştım sen yokken I been reggae and calypso Söyledim Reggae, çaldım calypso ( türkü) Won't you save me San Francisco Ahh Kurtar beni San Fransisco To tell you the truth Sana doğruyu söyleyeyim mi I miss everything...everything Her şeyi özledim, her şeyi It's a wild, wide, beautiful world Orası büyük çılgın güzel bir şehirdi But there's a wide-eyed girl back there Ama burada kocaman gözlü bir kız var And she means everything...everything Ve o benim için herşey demek herşey I been stop Durdum I been go Gittim I been yes and I been oh hell no Evet dedim ahhh hayır dedim Rock n roll çaldım ve dinledim disko Won't you save me San Francisco Kurtar beni San Francisco I been up Yukarı çıktım I been down Aşağı indim I been so damn lost since you're not around Ahh kayıplara karıştım sen yokken I been reggae and calypso Söyledim Reggae, çaldım calypso ( türkü) Won't you save me San Francisco Ahh Kurtar beni San Fransisco Oo oo oo...oh oh Won't you save me San Francisco Kurtarmayacak mısın beni San Fransisco Oo oo oo...oh oh Won't you save me San Francisco Kurtar beni San Fransisco * Golden Gate San Francisco'nun ünlü köprüsüdür Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com