Train - Save Me San Francisco

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I used to love the Tenderloin

Eskiden severdim bonfile eti

Till I made some tender coin

Az para kazanmaya başlayınca taa ki

Then I met some ladies from Marin

Sonra tanıştım marinden bir kaç hanımla

We took the highway to the One

Sonra attık kendimizi otobana

Up the coast to catch some sun

Sahilin oraya, biraz güneş yakalamaya

They left me with this blisters on my skin.

Onlarda bıraktılar beni üzerimde su kabarcıklarıyla 



Don't know what I was on,

Bilmiyorum nerelerdeydim

But I think it grows in Oregon

Ama galiba Oregon'nun oralardaydım

So I kept on going, going, gone, right through

Bende gittim, gittim, gitiim, öylece devam ettim 

I drove into Seattle rain, 

Seattle yağmuruna takıldım

Fell in love then missed the train

Aşka düşüp, trenimi kaçırdım

That could a took me right back home to you

Beni direk sana getirecek trenimi



I been high

Yükseldim

I been low

Alçaldım

I been yes, and I been oh hell no

Evet dedim ve ahh hayır dedim 

I been rock 'n roll and disco

Rock n roll çaldım ve dinledim disko

Won't you save me San Francisco

Kurtar beni San Francisco



Ooo ooo ooo, oh oh

oooooooooooooo oh



Every day's so caffeinated

Günlerim çok kafeinli

I wish they were Golden Gated

Keşke Golden Gate* olsaydı yerine

Fillmore couldn't feel more miles away

Daha fazla gidebilcek gibi değilim

So, wrap me up return to sender

Bu yüzden, paketleyip geri gönderin beni

Let's forget this 5 year bender

Unutalım şu 5 yıllık cümbüşü

Take me to my city by the Bay

Beni körfezin ötesindeki şehrime götürün



I never knew all that I had

Tüm bunları yaşamadan bilemezdim

Now Alcatraz don't sound so bad

Şimdi Alkatrazda çok kötü gelmiyor kulağa

At least they'd have a hella fine merlot

En azından iyi şarapları var

If I could wish upon a star

Keşke bir yıldız kaysada dilek tutsam

I would hitch a cable car

Kendime bir teleferik isterdim

To the one place that I'll always call my home








Her zaman evim diyebileceğim yere giden bir teleferik



I been high

Yükseldim

I been low

Alçaldım

I been yes, and I been oh hell no

Evet dedim ve ahh hayır dedim 

I been rock 'n roll and disco

Rock n roll çaldım ve dinledim disko

Won't you save me San Francisco

Kurtar beni San Francisco



I been up

Yukarı çıktım

I been down

Aşağı indim

I been so damn lost since you're not around

Ahh kayıplara karıştım sen yokken

I been reggae and calypso

Söyledim Reggae, çaldım calypso ( türkü)

Won't you save me San Francisco

Ahh Kurtar beni San Fransisco 



To tell you the truth

Sana doğruyu söyleyeyim mi

I miss everything...everything

Her şeyi özledim, her şeyi

It's a wild, wide, beautiful world

Orası büyük çılgın güzel bir şehirdi 

But there's a wide-eyed girl back there

Ama burada kocaman gözlü bir kız var

And she means everything...everything

Ve  o benim için herşey demek herşey 



I been stop

Durdum

I been go

Gittim

I been yes and I been oh hell no

Evet dedim ahhh hayır dedim

Rock n roll çaldım ve dinledim disko

Won't you save me San Francisco

Kurtar beni San Francisco



I been up

Yukarı çıktım

I been down

Aşağı indim

I been so damn lost since you're not around

Ahh kayıplara karıştım sen yokken

I been reggae and calypso

Söyledim Reggae, çaldım calypso ( türkü)

Won't you save me San Francisco

Ahh Kurtar beni San Fransisco 





Oo oo oo...oh oh

Won't you save me San Francisco

Kurtarmayacak mısın beni San Fransisco

Oo oo oo...oh oh

Won't you save me San Francisco

Kurtar beni San Fransisco 



* Golden Gate San Francisco'nun ünlü köprüsüdür



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Save Me San Francisco Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: