Can't you see, it's not only me --Göremiyor musun, o sadece ben değilim That feels we're linked to the seas --Denizlere bağlandığımızı hissettiriyor Make your way to a massive grave --Yolunu büyük bir mezara yap If you can't fight for each day --Eğer her ayrı gün için savaşamıyorsan Torrential rain at the helm of death --Ölümün dümenindeki sel gibi yağmur It drowns the weak, battering the rest --O güçsüzü boğar, huzuru harap ediyor Black walls of waves pummel to capsize --Dalgaların siyah duvarları alaborayı yumruklar The roaring thunder overshadows our cries --Kükreyen gök gürültüsü bizim ağlayışımızı gölgeler Spires of lightning thrown down from the gods --Yıldırımın kule tepeleri tanrılardan aşağıya atıldı Melting skin even in the deluge --Selde bile teni eritmek The mast is broken (The mast is broken) --Gemi direği kırıldı (Gemi direği kırıldı) Hull is splitting (Hull is splitting) --Gövde ayrılıyor (Gövde ayrılıyor) Dear god the fucking ship is sinking --Sevgili tanrı kahrolası gemi batıyor I will try to pour all of myself into this life --Kendimi bu hayatın içine dökmeyi deneyeceğim Before I die --Ölmeden önce Such turmoil, let's make the blood boil --Büyük kargaşa, haydi kan kaynaması yapalım Make your time count or rot as the soil --Zamanını sayılır yap yada toprak gibi çürüt Life is hard, a fucking battle --Hayat zor, kahrolası bir savaş The time is now and here's your drum roll --Zaman şimdi ve işte çemberin yuvarlanıyor Torrential rain at the helm of death --Ölümün dümenindeki sel gibi yağmur It drowns the weak, battering the rest --O güçsüzü boğar, huzuru harap ediyor Black walls of waves pummel to capsize --Dalgaların siyah duvarları alaborayı yumruklar The roaring thunder overshadows our cries --Kükreyen gök gürültüsü bizim ağlayışımızı gölgeler Spires of lightning thrown down from the gods --Yıldırımın tule tepeleri tanrılardan aşağıya atıldı Melting skin even in the deluge --Selde bile teni eritmek The mast is broken (The mast is broken) --Gemi direği kırıldı (Gemi direği kırıldı) Hull is splitting (Hull is splitting) --Gövde ayrılıyor (Gövde ayrılıyor) Dear god the fucking ship is sinking --Sevgili tanrı kahrolası gemi batıyor I will try to pour all of myself into this life --Kendimi bu hayatın içine dökmeyi deneyeceğim Before I die --Ölmeden önce If I go before my time --Eğer zamanımdan önce gidersem Then take these words evermore into your life --O zaman bu sözleri hayatın boyunca al We crawl out from the wreckage --Yıkıntının dışına emekledik Fingers dig into the sands (of the shores) --Parmaklar kumlarda batırılı (bir sahilin) Everything we worked for --Uğruna çalıştığımız her şey Is ripped apart and ruined, drowned --Bir tarafa ayrıldı, yıkıldı, boğuldu Deep beneath our dying world --Ölen dünyamızın altında derinde The earth begins to open up --Dünya ayrılmaya başlıyor Into the mouth of hell we march --Cehennemin önünde biz yürürüz Into the mouth of hell --Cehennemin önünde Into the mouth of hell --Cehennemin önünde We march --Biz yürürüz Into the mouth of hell we march --Cehennemin önünde biz yürürüz Into the mouth of hell --Cehennemin önünde Into the mouth of hell --Cehennemin We march --Biz yürürüz Now you see, for it is we --Şimdi görüyorsun, o bizim için Who walk the fire and breathe --Ateşte ve aşağıda yürüyen Make our way out of the grave --Yolumuzu mezardan dışarı yap And lick the blood from our blades --Ve bizim küreklerimizden kanı yala Spires of lightning thrown down from the gods --Yıldırımın tule tepeleri tanrılardan aşağıya atıldı Melting skin even in the deluge --Selde bile teni eritmek The mast is broken (The mast is broken) --Gemi direği kırıldı (Gemi direği kırıldı) Hull is splitting (Hull is splitting) --Gövde ayrılıyor (Gövde ayrılıyor) Dear god the fucking ship is sinking --Sevgili tanrı kahrolası gemi batıyor I will try to pour all of myself into this life --Kendimi bu hayatın içine dökmeyi deneyeceğim Before I die --Ölmeden önce If I go before my time --Eğer zamanımdan önce gidersem Then take these words evermore into your life --O zaman bu sözleri hayatın boyunca al I will try to pour all of myself into this life --Kendimi bu hayatın içine dökmeyi deneyeceğim Before I die --Ölmeden önce If I go before my time --Eğer zamanımdan önce gidersem Then take these words evermore into your life --O zaman bu sözleri hayatın boyunca al Çeviren : Diyez Alıntı: SarkiCevirileri.com Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com