U2 - The Fly

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
It's no secret that the stars are falling from the sky

Yldızların gökyüzünden düştüğü sır değil

It's no secret that our world is in darkness tonight

Dünyamızın bu gece karanlıkta olduğu sır değil

They say the sun is sometimes eclipsed by a moon

Derler ki güneş bazen bir ay tarafından tutulur

You know I don't see you when she walks in the room

Biliyorsun seni görmediğimi, o odaya girdiği zaman



It's no secret that a friend is someone who lets you help

Bir dostun yardım etmene müsaade eden biri olduğu sır değil

It's no secret that a liar won't believe anyone else

Bir yalancının kimseye inanmayacağı bir sır değil

They say a secret is something you tell one other person

Derler ki sır bir başka insana anlattığın birşeydir

So I'm telling you...child

Öyleyse sana anlatıyorum...çocuğum



A man will beg (Love...we shine like a)

Bir adam yalvaracak...(Aşk ...biz parlıyoruz tıpkı)

A man will crawl (burning star)

Bir adam sürünecek (yanan bir yıldız gibi)

On the sheer face of love (We're falling from

aşkın katıksız saf suretinde (Düşüyoruz)

Like a fly on a wall (the sky...tonight

Bir duvardaki bir sinek gibi (gökyüzünden...bu gece)

It's no secret at all

Bu hiçte sır değil 



It's no secret that a conscience can sometimes be a pest

Bir vicdanın bazen başbelası olabileceği bir sır değil

It's no secret ambition bites the nails of success

Hırsın başarının tırnaklarını yediği sır değil

Every artist is a cannibal, every poet is a thief

Her sanatçı bir yamyamdır, her şair bir hırsızdır

All kill their inspiration and sing about their grief

Hepsi ilhamlarını öldürür ve kederleri hakkında şarkı söylerler

Oh love...

Ah aşk...



A man will rise (Love...we shine like a)

Bir adam yükselecek (Aşk... biz parlıyoruz tıpkı)

A man will fall (burning star)

Bir adam düşecek (yanan bir yıldız gibi) 

From the sheer face of love (We're falling from

aşkın katıksız saf suretinden (Düşüyoruz)

Like a fly on a wall (the sky...tonight)

Bir duvardaki bir sinek gibi (gökyüzünden...bu gece)

It's no secret at all

Bu hiçte sır değil

(Love...we shine like a burning star)

(Aşk...yanan bir yıldız gibi parlıyoruz)

(We're falling from the sky...tonight)

(Gökyüzünden düşüyoruz...bu gece)



A man will rise (Love...we shine like a)

Bir adam yükselecek (Aşk... biz parlıyoruz tıpkı)

A man will fall (burning star)

Bir adam düşecek (yanan bir yıldız gibi) 

From the sheer face of love (We're falling from)

aşkın katıksız saf suretinden (Düşüyoruz)

Like a fly on a wall (the sky...tonight)

Bir duvardaki bir sinek gibi (gökyüzünden...bu gece)

It's no secret at all

Bu hiçte sır değil

(Love...we shine like a burning star)

(Aşk...yanan bir yıldız gibi parlıyoruz)

(We're falling from the sky...tonight)

(Gökyüzünden düşüyoruz...bu gece)



It's no secret that the stars are falling from the sky

Yldızların gökyüzünden düştüğü sır değil

The universe exploded 'cause of one man's lie

Evren patladı insanın yalanı yüzünden

Look, I gotta go, yeah I'm running outta change

Bak, gitmeliyim, evet değiştirmeye gücüm yetmiyor  

There's a lot of things, if I could I'd rearrange

Çok şey var, yeniden düzenlemek istediğim



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? The Fly Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: