Ukranian Folk - Oj U Vishnevomu Sadu

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

(Ой, у вишневому саду)



Ой, у вишневому саду, там соловейко щебетав.

Додому я просилася, а ти мене все не пускав.

Додому я просилася, а ти мене все не пускав.



Ти, милий мій, а я твоя, пусти мене, зійшла зоря.

Проснеться матінка моя, буде питать де була я.

Проснеться матінка моя, буде питать де була я.



А ти їй дай такий отвіт, яка чудова майська ніч.

Весна іде, красу несе, а тій красі радіє все.

Весна іде, красу несе, а тій красі радіє все.



Доню моя, не в тому річ, де ти гуляла цілу ніч.

Чому розплетена коса, а на очах горить сльоза?

Чому розплетена коса, а на очах горить сльоза?



Коса моя розплетена - її подруга розплела.

А на очах горить сльоза, бо з милим розлучилась я.

А на очах горить сльоза, бо з милим розлучилась я.



Мамо моя, ти вже стара, а я дівчина молода.

Я жити хочу, я люблю, мамо, не лай доню свою.

Я жити хочу, я люблю, мамо, не лай доню свою.

Ah, bülbül cıvıldadı o vişne bahçesinde.

Eve gitmek istedim, sen beni bırakmadın.

Eve gitmek istedim, sen beni bırakmadın.



Sen benim canımsın, ben - seninim, bırak, tan ağardı.

Anacığım uyanır, neredeydim - sorar durur.

Anacığım uyanır, neredeydim - sorar durur.



Ona de ki - ne güzel şu Mayıs gecesi,

Bahar sürüyor, güzellik getiriyor, o güzellik herkesi mutlu ediyor.

Bahar sürüyor, güzellik getiriyor, o güzellik herkesi mutlu ediyor.



Kızım, onu demiyorum, bütün gece nerede dolaştın?

Neden saç bağın çözülmüş, gözlerin nemli?

Neden saç bağın çözülmüş, gözlerin nemli?



Saç bağım çözülmüş - onu kız arkadaşım çözdü.

Gözlerim nemli - çünkü sevdiğimden ayrıldım.

Gözlerim nemli - çünkü sevdiğimden ayrıldım.



Annem benim, sen yaşlandın, bense genç kızım.

Yaşamak istiyorum, seviyorum, anne, kızma kızına.

Yaşamak istiyorum, seviyorum, anne, kızma kızına



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Oj U Vishnevomu Sadu Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: