Ulugbeg - Bemor

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Na qilay man dili bemor

Mani sevmas u go'zal yor

Bilmadim kimda ko'ngli bor

Mani sevmas u go'zal yor



***



Bu muxabbat deb atalar

Uning dardi bedavodir

Na kecha-kunduzi bordur

Unda teng Shoxu-gadodur!



Bu so'zni eshitmaseydim

Derdilar muxabbat ozor



Oxlarimga qulog'i kar

Mani sevmas u go'zal yor!

Oxlar ursam qulog'i kar

Mani sevmas u go'zal yor!



Na qilay man Dili Bemor

Mani sevmas u go'zal yor

Bilmadim Kimda ko'ngli bor

Mani sevmas u go'zal yor



Na taqdir, bu na ozor

Na tabib, Na darmoni bor

Qalam ojiz, qog'oz yetmas

Sevgi dardi jondan ketmas



Deydilar qancha go'zal bor

Termular yo'llaringa zor

Man uchun bitta go'zal bor

Mani sevmas u go'zal YOR



Man uchun bitta go'zal bor

Mani sevmas u go'zal YOR



Na qilay man Dili Bemor

Mani sevmas u go'zal yor

Bilmadim Kimda ko'ngli bor

Mani sevmas u go'zal yor

Ekleyenin yorumu:

Source:

http:&&www.allthelyrics.com&forum&lyrics-translation&130691-ulugbek-rahm...

Try to align

Türkçe

Bimâr



Ne edeyim gönül hasta

Beni sevmez o güzel yâr

Bilmedim kimde gönlü var

Beni sevmez o güzel yâr



****



Bu muhâbbet deyip söylerler

Onun derdi bi-devâdır

Ne gece-gündüzü vardır

Ona denk şah-ı gedâdır



Bu sözü işitmeseydim

Derdiler muhabbet azâr



Ahlarıma kulağı sağır

Beni sevmez o güzel yâr

Ahlar vursam kulağı sağır

Beni sevmez o güzel yâr!



Ne edeyim gönül hasta

Beni sevmez o güzel yâr

Bilmedim kimde gönlü var

Beni sevmez o güzel yâr



Bu ne takdir, bu ne azâr

Ne tabip ne dermânı var

Kalem âciz, kağıt yetmez

Sevgi derdi candan gitmez



Dediler nice güzel var

Gözlerler yollarına zâr

Ben için bir tek güzel var

Beni sevmez o güzel yâr.



Ben için bir tek güzel var

Beni sevmez o güzel yâr.



Ne edeyim gönül hasta

Beni sevmez o güzel yâr

Bilmedim kimde gönlü var

Beni sevmez o güzel yâr

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Bemor Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: