Children Çocuklar Children, finish what we started. Çocuklar , bizim başladığımızı bitirdi They may only live in the world we give them. Onlar belki sadece bizim verdiğimiz dünyada yaşarlar Children, will they be brokenhearted? Çocuklar, onların kalbi kırılacak mı ? They may never know what they're missing. Onlar belki ne özlediklerini bilemeyecekler We gotta take it easy, Biz boşveririz, We gotta take it slow, Biz yavaştan alırız, We gotta leave 'em something Biz onları bişeylerden ayırırız Somewhere to go. Gidecekleri yerlerden All the Children are the heirs (Children are the heirs) Bütün çocuklar mirastır (Çocuklar mirastır) Taking what we give them. Verdiklerimizi alırlar Will they even care, (Will they even care?) Hayatta kalırlar mı, (Hayatta kalırlar mı?) Or will they do what we did? Ya da bizim yaptığımızı mı yaparlar? Children, staring at the ocean Çocuklar , okyanusta yıldızlar They just want to play in the water -- but it's black. Onlar sadece suda oynamak istedi - ama su siyah. We gotta take it easy, Biz boşveririz, We gotta take it slow, Biz yavaştan alırız, We gotta leave 'em something Biz onları bişeylerden ayırırız Somewhere to go. Gidecekleri yerlerden All the Children are the heirs (Children are the heirs) Bütün çocuklar mirastır (Çocuklar mirastır) Taking what we give them. Verdiklerimizi alırlar Will they even care, (Will they even care?) Hayatta kalırlar mı, (Hayatta kalırlar mı?) Or will they do what we did? Ya da bizim yaptığımızı mı yaparlar? We are all the victims of our heavy hands Hepimiz ağır ellerin kurbanlarıyız Who will make the children understand? Bunu çocuklara kim anlatacak All the Children are the heirs (Children are the heirs) Çocuklar mirastır (Çocuklar mirastır) Taking what we give them. Verdiklerimizi alırlar Will they even care, (Will they even care?) Hayatta kalırlar mı, (Hayatta kalırlar mı?) Or will they do what we did? Ya da bizim yaptığımızı mı yaparlar? Çeviri ; epica Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com