Vincent Cavangh - Angelica

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Where are you tonight? 

Neredesin bu gece? 



wild flowers in starlit heaven 

yıldızların aydınlattığı cennetteki vahşi çiçekler 



still enchanted in flight 

Hala büyülenmiş uçuyor 



obsessions lament to freedom 

takıntılar özgürlüğe ağıt yakıyor 



A timeless word the meaning changed 

zamansız bir kelime anlam değişti 



But I'm still burning in your flames, 

ama ben hala senin alevinde yanıyorum 



Incessant, lustral masquerade, 

sürekli, parlak kandırmaca 



Unengaged, dilit love didn't taste the same 

tutturulmamış, tutukulu aşk aynı tadı vermedi 



And I still wonder if you ever wonder the same 

Ve ben merak adiyorum senin aynı şekilde merak edip etmediğini 

And I still wonder... 

Ve ben hala merak adiyorum



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Angelica Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: