Vladimir Vysotsky - Poselçşenie Muzıy Ili Pesenka Ilagiatora

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Poseschenie Muzy, ili Pesenka plagiatora (Посещение Музы, или Песенка плагиатора)



Я щас взорвусь, как триста тонн тротила, -

 Во мне заряд нетворческого зла:

 Меня сегодня Муза посетила, -

 Немного посидела и ушла!

 

У ней имелись веские причины -

 Я не имею права на нытье, -

 Представьте: Муза... ночью... у мужчины! -

 Бог весть что люди скажут про нее.

 

И все же мне досадно, одиноко:

 Ведь эта Муза - люди подтвердят! -

 Засиживалась сутками у Блока,

 У Пушкина жила не выходя.

 

Я бросился к столу, весь нетерпенье,

 Но - господи помилуй и спаси -

 Она ушла, - исчезло вдохновенье

 И - три рубля: должно быть, на такси.

 

Я в бешенстве мечусь, как зверь, по дому,

 Но бог с ней, с Музой, - я ее простил.

 Она ушла к кому-нибудь другому:

 Я, видно, ее плохо угостил.

 

Огромный торт, утыканный свечами,

 Засох от горя, да и я иссяк.

 С соседями я допил, сволочами,

 Для Музы предназначенный коньяк.

 

...Ушли года, как люди в черном списке, -

 Все в прошлом, я зеваю от тоски.

 Она ушла безмолвно, по-английски,

 Но от нее остались две строки.

 

Вот две строки - я гений, прочь сомненья,

 Даешь восторги, лавры и цветы:

 "Я помню это чудное мгновенье,

 Когда передо мной явилась ты"!



Türkçe

İlham Perisinin ziyareti, ya da Aşırmacının şarkısı



Şimdi patlayacağım, üç yüz ton TNT gibi,-

 İçimde, içinde yaratıcılık olmayan bir kötülük var:

 Bugün bana bir ilham perisi geldi,-

 Birazcık oturdu, sonra kalkıp gitti.

 

İyi nedenleri vardı-

 Şikayet etmeye hakkım yok,-

 Bir düşünsenize: İlham perisi...gece gece...bir erkeğe!-

 Tanrı bilir ne derdi ahali.

 

Yine de acı çekiyorum, yalnızlık hissediyorum:

 İlham perisiydi o: insanlar şahidim!-

 Blok için günlerce hizmet etti,

 Puşkin'in içinden ise hiç çıkmadı.

 

Masaya fırladım, sabırsızca,

 Ama - Tanrım, affet ve koru-

 O gitti - bir de ilham

 Bir de - üç ruble: taksi için almış olmalı.

 

Kudurmuşluk içinde dört dönüyorum, hayvan gibi, evde,

 Tanrıya havale ediyorum ilham perisini, - ben onu affettim.

 O gitti başka birisine:

 Ben, anlaşılan, ona iyi misafirperverlik gösteremedim.

 

Kocaman bir yaş pasta, üstüne mumlar dikilmiş,

 Kederden çatlamış ve kurumuş.

 Aşağılık komşularımla bitirdik,

 İlham perisine ayırdığım konyağı.

 

...Yıllar geçti, kara listeye alınmış insanlar gibi,-

 Her şey mazide, kederimden esniyorum.

 Bir şey söylemeden gitmişti o, tam bir İngiliz tarzı,

 Ama ardında iki satır kaldı.

 

İşte iki satır - bir dehayım ben, yıkıl kuşku,

 Hayranlık uyandırıyorsun, defne ve çiçekler:

 "Hatırlıyorum o mucizevi anı,

 Karşımda ortaya çıkıvermiştin"!



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Poselçşenie Muzıy Ili Pesenka Ilagiatora Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: