Vladimir Vysotsky - Pravda Ved Abidno

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Pravda ved' obidno (Правда ведь обидно)



Правда ведь, обидно, если завязал,-

 А товарищ продал, падла, и за все сказал:

 За давнишнее, за драку - все сказал Сашок,-

 И двое в синем, двое в штатском, черный воронок...

 

До свиданья, Таня, а, может быть - прощай!

 До свиданья, Таня, если можешь - не серчай!

 Но все-таки обидно, чтоб за просто так

 Выкинуть из жизни напрочь цельный четвертак!

 

На суде судья сказал: "Двадцать пять! До встречи!"

 Раньше б горло я порвал за такие речи!

 А теперь - терплю обиду, не показываю виду,-

 Если встречу я Сашка - ох как изувечу!

 

До свиданья, Таня, а, может быть - прощай!

 До свиданья, Таня, если можешь - не серчай!

 Но все-таки обидно, чтоб за просто так

 Выкинуть из жизни напрочь цельный четвертак!



Türkçe

Gerçekten onur kırıcı



Gerçekten onur kırıcı, eğer bağladıysam, -

 Dostum sattı, kalleşçe, her şeyi söyledi:

 Eski bir meseleden, kavgadan dolayı, her şeyi söyledi Saşok, -

 İki tane mavili, iki tane resmi, kara karga... (1)

 

Hoşçakal Tanya, belki de - elveda!

 Hoşçakal Tanya, becerebilirsen kızma!

 Yine de onur kırıcı, basit bir şey yüzünden

 Çeyrek asır kopmak bu yeryüzünden!

 

Mahkemede hakim: "yirmi beş yıl! Görüşürüz!" dedi,

 Önceden bu sözler için gırtlak parçalardım!

 Şimdi ise - utanca katlanıyorum, halimi belli etmiyorum,-

 Eğer görürsem o Saşka'yı bir güzel benzetirim!

 

Hoşçakal Tanya, belki de - elveda!

 Hoşçakal Tanya, becerebilirsen kızma!

 Yine de onur kırıcı, basit bir şey yüzünden

 Çeyrek asır kopmak bu yeryüzünden



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Pravda Ved Abidno Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: