Wiz Khalifa - Bout' Me

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

"Bout Me"

(feat. Problem & IamSu)

'Benim Hakkımda

What? 

Ne 

Yea 

Evet 



Worried bout a hater? Not me 

Kinci merakı? Ben değilim

Turned to the max, no sleep

Maksimuma geçiyoruz, uyumak yok 

Smoked a hundred joints to the face

Yüz ortak yüz yüze içti 

Give a fuck what a bitch nigga say

O**spu zencinin ne söylediğini boşver 



Everything about me (bout me) 

Her şey benim hakkımda (benim hakkımda)

Everything about me (bout me) 

Her şey benim hakkımda (benim hakkımda)

Everything about me, everything about me (bout me) 

Her şey benim hakkımda, her şey benim hakkımda (benim hakkımda)

Everything about me (bout me) 

Her şey benim hakkımda (benim hakkımda)

Everything about me (what?) 

Her şey benim hakkımda (ne?)



Rolling, pockets swollen 

Yuvarlıyoruz, cepler dolu

Riding in it like it's stolen

Sürüyoruz çalıntı gibi 

Weeded, hella conceded

Weeded*, hella** kabul edildi

If it ain't about money, nigga I don't need it

Parayla ilgili değilse, zenci buna ihtiyacım yok 

Got a hundred grand in my ashtray 

Küllüğümün yüzlerce görkemi var

Spend a hundred K on a bad day 

Kötü günümde yüzlerce K harcarım

And I'm tied up like a cholo 

Ve ben Cholo gibi bağlıyım

Nigga act crazy, my dogs go loco

Zenci çılgını oynuyor, köpeklerim locoya gidiyor 

Kush got me moving slow mo 

Kush beni yavaşlatıyor

What my nigga Poblem? That's my bro bro

Problem ne zenci? O benim kardeşim kardeşim 

Came in through the backdoor 

Arka kapıdan geldi

Ten mill this year on the low low

Az az bu 10 milyon yıl 

And I'm still smoking free rolls

Ve ben hala free roll içiyorum 

Krissed out, dumb fucking with the cliko

Krissed** dışarı, aptal klikledi 

And my bank full of zeros 

Ve bankam sıfırlarla dolu

Young Wiz will get fly like a hero 

Genç Wiz kahraman gibi uçacak



Worried bout a hater? Not me 

Kinci düşman? Ben değilim

Turned to the max, no sleep 

Maksimuma geçiyoruz, uyumak yok

Smoked a hundred joints to the face

Yüz ortak yüz yüze içti  

Give a fuck what a bitch nigga say

O**spu zencini ne söylediğini boşver 



Everything about me (bout me) 

Her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)

Everything about me (bout me) 

Her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)

Everything about me, everything about me (bout me) 

Her şey benim hakkımda, her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)

Everything about me (bout me) 

Her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)

Everything about me (what?) 

Her şey benim hakkımda ( ne ? )



Parling tongue with the mull, light a donut

Dili parlıyor, parlak bir donut 

So my weed that you is ever smoked up

Yani benim uyuşturucum sensin bu hep içmek gibi 

Didn't make a chocker 

Takozcu olmadı

Like a real low ride brother, feeling like a mil up a pill

Gerçek bir sürücü kardeş gibi, bir mil bir hap gibi hissettiriyor 

Don't lock, we ain't letting all my bros in 

Kitleme , tüm kardeşlerimin içerde kalmasını istemiyorum

But for sure we'll let yall hoes in 

Ama tabiî ki bütün f**şeler kalabilir

Guess when you pulling money out, baby loving it

Bil bakalım ne zaman bunu seviyorsun bebek, parayı çekince 

Give a dick fore I give a bitch my government (what?)

Hükümetime bir o**spu veriyorum yalaması için ( ne ?) 

That's 8, I got 8 more 

Bu 8.ydi, 8 den fazlasına sahibim

Super-duper hot, 88 floor 

Süper ötesi sıcak, 88.kat

Unzip this, that's 8 more 

Bunu sıkıştırma, bu 8 den fazla

Fuck a pussy and fuck rhymin 

F***şeyi s**k ve kafiyele

We gon live forever, fuck dyin

Sonsuza kadar yaşayacağız, ölümü s***yim 

Get it til I drop, fuck tryin 

Düşersen, dene 

Pedal to the metal, we flyin 

Metal için pedal, uçuyoruz

In the fast lane, yelling (diamond!) 

Hızlı şeritteyiz, bahırıyoruz (pırlantalar!)



Worried bout a hater? Not me 

Kinci düşman? Ben değilim

Turned to the max, no sleep

Maksimuma geçiyoruz, uyumak yok 

Smoked a hundred joints to the face 

Yüz ortak yüz yüze içti

Give a fuck what a bitch nigga say

Orospu zencinin ne dediğini boşver 



Everything about me (bout me) 

Her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)

Everything about me (bout me) 

Her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)

Everything about me, everything about me (bout me) 

Her şey benim hakkımda, her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)

Everything about me (bout me) 

Her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)

Everything about me (what?) 

Her şey benim hakkımda ( ne ?)



Everything about me 

Her şey benim hakkımda 

Young wild nigga, mouth full of gold teeth

Genç vahşi zenci, ağzı altın dişlerle dolu

Treenbay.com, like to swap meat 

Treenbay.com, takas et gibi

Goin crazy on a bitch until she knock me 

O**spu benim kitlediği sürece çıldırıyorum

I'm in that hella fast whip goin top speed 

Çok hızlı kırbaçlıyorum bu helada 

Make a mess in that pussy and then she mop clean

Pussy pislik yaptı ve sonra o pisliği temizledi

I drop racks and she drop G's 

Parmaklıklara sürüklüyorum ve o da G ye düşüyor

Smoke green as I lean, top droppin 

Sade ot içiyorum, düşüşün zirvesi

Nigga I am all about a buck, falling out a truck

Zenci ben bütünbir parayım, tırın dışına düşüyorum 

Probly with some hoes that I just met and yea they all gon fuck

 Yeni tanıştığım f**şeler hepsini s***cekler

Got a man calling up the homies, blowing all the mug

Adamlarım beni ev sahibi olarak çağırıyor, tüm bardaklar esiyor 

Tryna figure outwhich girl is, she probably toasted 

Gelen kızı anlamaya çalışın, muhtemelen tost olmuş

Uh, like a champagne glass 

Ah, şampanya bardağı gibi

So much money, there ain't a damn thing sap

Çok fazla para, burada lanet sap istenmiyor 

Do my damn thing in my campaign add 

Benim yaptığımsa şampanyama eklemek

Let's get straight to it, don't let a damn thing past me (what?) 

Bunu düz yoldan yapalım, bu şeyi geride bırakmaya izin verme (ne?)



Worried bout a hater? Not me 

Kinci düşman? Ben değilim

Turned to the max, no sleep

Maksimuma geçiyoruz, uyumak yok 

Smoked a hundred joints to the face

Yüz ortak yüz yüze içti 

Give a fuck what a bitch nigga say 

O**spu zencinin ne dediğini boşver



Everything about me (bout me) 

Her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)

Everything about me (bout me) 

Her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)

Everything about me, everything about me (bout me) 

Her şey benim hakkımda, her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)

Everything about me (bout me) 

Her şey benim hakkımda ( benim hakkımda)

Everything about me (what?)

Her şey benim hakkımda ( ne?)



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Bout' Me Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: