Xtc - I'am The Man Who Murdered Love

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

I'm the man who murdered love

Ben aşkı öldüren adamım

Yeah, what do you think to that?

Evet, buna ne dersin?

I'm the man who murdered love

Ben aşkı öldüren adamım

Yeah, what do you think to that?

Evet, buna ne dersin?



He was begging on his bended knee

Dizleri üstünde yalvarıyordu

For me to put him from his misery

Onu ızdırabından kurtarmam için

He hadn't worked at all this century

Bu yüzyılda hiç çalışmamıştı

Said I'd do a job for all humanity

Tüm insanlık için bir iş yaptım, dedi



I'm the man who murdered love

Ben aşkı öldüren adamım

Yeah, what do you think to that?

Evet, buna ne dersin?



I put a bullet in his sugar head

Onun şeker kafasına bir kurşun koydum

He thanked me kindly, then he layed down dead

Bana kibarca teşekkür etti, sonra ölüsü yere yığıldı

Phoney roses blossomed where he bled

Kanının aktığı yerde sahte güller açtı

Then all the cheering angels shook my hand and said

Sonra bütün neşeli melekler elimi sıktı ve dedi ki



I'm the man who murdered love

Ben aşkı öldüren adamım








Yeah, what do you think to that?

Evet, buna ne dersin?



Oh it's the middle of the song

Burası şarkının ortası

I'm guilty, I'm guilty, I'm guilty

Ben suçluyum, ben suçluyum, ben suçluyum

And then I turned and said

Ve sonra döndüm ve dedim ki



There'll be no more pain from broken hearts

Daha fazla acı olmayacak kırık kalpler yüzünden

And no more lovers to be torn apart

Ve daha fazla parçalara ayrılmış aşıklar olmayacak

Before you throw me in your dungeon dark

Sen beni fırlatıp atmadan önce zindan karanlığına

Your honour, they'll be putting statues up in every park

Sayın yargıç, her parka heykelimi dikiyor olacaklar



I'm the man who murdered love

Ben aşkı öldüren adamım

Yeah, what do you think to that?

Evet, buna ne dersin?



So dear public I'm here to confess

Yani sevgili halk, ben itiraf için burdayım

That I'm the one who freed us from this mess

Bu karmaşadan bizi özgür bırakan benim

Love won't be calling at your adress

Aşk sizin adreslerinizi sormayacak

'Cause what you never had you never miss,

Çünkü o asla özlemeyeceğiniz bir şey

I guess

Sanırım



I'm the man who murdered love

Ben aşkı öldüren adamım

Yeah, what do you think to that?

Evet, buna ne dersin?



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? I'am The Man Who Murdered Love Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: