Yan Frenkel - Russkoe Pole

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Русское полe

Поле,

Русское поле�

Светит луна или падает снег-

Счастьем и болью

Вместе с тобою.

Нет, не забыть тебя сердцу вовек!



Rus toprağı

Toprak,

Rus toprağı�

Ay parlar ve kar yağar-

Mutluluk ve acıyla

Seninle.

Hayır, kalbim seni asla unutmaz.



Русское поле,

Русское поле�

Сколько дорог прошагать мне пришлось!

Ты моя юность,

Ты моя воля,

То, что сбылось, то, что в жизни сбылось.



Rus toprağı,

Rus toprağı�

Ne çok yol adımlamak nasip oldu bana!

Sen benim gençliğim,

Sen benim hürriyetim,

Olan her şey, hayatta oldu bitti.



Не сравнятся с тобой

Ни леса, ни моря.

Ты со мной, моё поле,

Студит ветер висок.

Здесь Отчизна моя,

И скажу, не тая:

-Здравствуй, русское поле,

Я твой тонкий колосок.



Seni karşılaştırmak mümkün değil

Ne ormanlarla, ne denizlerle.

Sen benimlesin, benim toprağımsın,

Serinletir şakaklarımı rüzgarın.

Burası benim anavatanım,

Ve söylerim erimeden:

-Merhaba, Rus toprağı,

Ben senin incecik başağın.



Поле,

Русское поле�

Пусть я давно человек городской,

Запах полыни,

Вешние ливни

Вдруг обожгут меня прежней тоской.



Toprak,

Rus toprağı�

Çoktan bir şehirli olmuşsam ne çıkar,

Polen kokusu,

Bahar sağanakları

Birdenbire yakar beni mazinin hüznüyle.



Русское поле,

Русское поле�

Я, как и ты, ожиданьем живу,

Верю молчанью,

Как обещанью,

Пасмурным днём вижу я синеву.



Rus toprağı,

Rus toprağı�

Ben de senin gibi bir beklentiyle yaşıyorum,

Suskunluğa inanıyorum,

Vaadedilmişçesine,

Bulutlu havalarda mavilik görüyorum.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Russkoe Pole Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: