YellowCard - Ocean Avenue

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

There's a place off Ocean Avenue,where I used to sit and talk with you,

Burası Ocean Bulvarı'nda, eskiden seninle oturup konuştuğumuz yer,

We were both 16 and it felt so right, sleeping all day, staying up all night

İkimiz de 16 yaşındaydık ve tüm gün uyuyup gece uyanık kalmak çok doğru hissettiriyordu

Staying up all night.

Gece uyanık kalmak.



There's a place on the corner of Cherry Street, we would walk on the beach in our bare feet,

Burası Cherry Caddesi'nin köşesinde, sahilde çıplak ayaklarımızla yürüdüğümüz yer,

We were both 18, and it felt so right, sleeping all day, staying up all night

İkimiz de 18 yaşındaydık ve gündüz uyuyup gece uyanık kalmak çok doğru hissettiriyordu.

Staying up all night.

Gece uyanık kalmak



If I could find you now

Şimdi seni bualabilirsem

Things would get better,

Herşey düzelecek.

We could leave this town and Run forever,

Bu şehirden uzaklaşıp sonsuza kadar koşabilirdik.

Let your waves crash down on me

Bırak dalgaların bana çarpsın

And take me away, yeah.

Ve götür beni uzaklara, evet



There's a piece of you that's here with me,

Bu, burada benimle kalan bir parçan,

It's everywhere I go, it's everything I see.

Bu benim gittiğim her yer, gördüğüm herşey.

When I sleep, I dream and it gets me by,

Uyuduğumda rüya görüyorum ve bu beni alıp götürüyor,

I can make believe, that you're here tonight

Bu gece burada olduğuna inanabilirim

That you're here, tonight.

Bu gece burada olduğuna.



If I could find you now,

Şimdi seni bualabilirsem

Things would get better.

Herşey düzelecek.

We could leave this town,












Bu şehirden uzaklaşıp

And run forever

Sonsuza kadar koşabilirdik

I know somewhere, somehow, we'll be together

Birlikte olabileceğimiz bir yer, bir durum biliyorum

Let your waves crash down on me,

Bırak dalgaların bana çarpsın

And take me away, yeah.

Ve götür beni uzaklara, evet



I remember the look in your eyes, when I told you that this was goodbye

Sana elveda dediğimde gözlerindeki o bakışı hatırlıyorum

You were begging me not tonight,

Bana bu gece olmasın lütfen diye yalvarmıştın

Not here,

Burada olmasın,

Not now.

Şu an olmasın.

We're looking up at the same night sky

Aynı gece gökyüzüne bakıyorduk

And keep pretending the sun will not rise.

Ve sanki güneş hiç doğmayacakmış gibi yapmayı sürdürdük.

We'll be together for one more night,

Bir gece daha beraber olacağız,

Somewhere, somehow.

Bir yerde, bir şekilde.



If I could find you now,

Şimdi seni bulabilirsem,

Things would get better.

Herşey düzelecek.

We could leave this town,

Bu şehirden uzaklaşıp

And run forever.

Sonsuza kadar koşabilirdik.

I know somewhere, somehow we'll be together.

Birlikte olabileceğimiz bir yer, bir durum biliyorum

Let your waves crash down on me,

Bırak dalgaların bana çarpsın,

And take me away,yeah..

Ve götür beni uzaklara, evet...



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Ocean Avenue Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: