Yohanna - Is İt True?

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
You say you really know me,
Beni gerçekten tanıdığını söylüyorsun
you're not afraid to show me
bana göstermekten korkmuyorsun
what is in your eyes
gözlerinde olanı
So tell me about the rumours
Öyleyse bana dedikodulardan bahset
Are they only rumours?
Bunlar sadece dedikodu mu?
Are they only lies?
Onlar sadece yalan mı söylüyorlar?
Falling out of a perfect dream, coming out of the blue.
Mükemmel bir rüyadan uyanmak, hüzünden sıyrılmak.
Is it true?
Bu doğru mu?
Is it over?
Bitti mi?
Did I throw it away?
Bunu fırlatıp attım mı?
Was it you?
Sen miydin?
Did you tell me you would never leave me this way?
Beni asla bu şekilde terk etmeyeceğini söylememiş miydin?
If you really knew me
Beni gerçekten tanısaydın
You couldn't do this to me
Bana bunu yapamazdın 
You would be my friend
Benim arkadaşım olacaktın
If one of us is lying
Eğer ikimizden biri yalan söylüyorsa 
There's no use in trying
Denemenin faydası yok
No need to pretend
Rol yapmaya gerek yok
Falling out of a perfect dream, coming out of the blue
Mükemmel bir rüyadan uyanmak, hüzünden sıyrılmak.
Is it true?
Bu doğru mu?
Is it over?
Bitti mi?
Did I throw it away?
Bunu fırlatıp attım mı?
Was it you?
Sen miydin?
Did you tell me you would never leave me this way?
Beni asla bu şekilde terk etmeyeceğini söylememiş miydin?
Is it true?
Bu doğru mu?
Is it over?
Bitti mi?
Did I throw it away?
Bunu fırlatıp attım mı?
Was it you?
Sen miydin?
Did you tell me you would never leave me this way?
Beni asla bu şekilde terk etmeyeceğini söylememiş miydin?
Is it real?
Bu gerçek mi?
Did I dream it?
Bunu hayal mi ettim?
Will I wake from this pain
Bu acıdan kurtulacak mıyım?
Is it true?
Doğru mu?
Is it over?
Bitti mi?
Baby did I throw it away?
Bebek bunu fırlatıp attım mı?

-İstek Çeviri-

Çeviren : Hülya Önkan

Alıntı: SarkiCevirileri.com

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Is İt True? Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: