You Me At Six - Trophy Eyes

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Where did we go so wrong

- Biz nerede büyük bir hata yaptık?

That we couldn't see

- Göremedik?

that we lost control

- Kontrolü kaybettik?

over everything?

- Herşeye ters?



It's personal

- Bu kişisel

She gets involved

- O karmaşıklaşıyor

We've got these faces

- Biz bu yüzlere sahibiz

They're painted

- Boyanmışlar

So you can't ever sell

- Bu yüzden hiç satamadın



Trophy eyes

- Zafer ganimeti gözler

You've now been mine

- Şu anda benimsin

For longer than I'd like

- İstediğimden daha uzun süre için

You shine so bright

- Aşırı parlıyorsun

Behind those lies

- Bu yalanların ardında

And I need you more this time

- Ve bu zamanlarda sana daha çok ihtiyacım var



And I am on my own

- Ve ben kendimdeyim

But not for long

- Ama çok uzun süre için değil

I keep my friends so close

- Arkadaşlarımı çok yakınımda tutarım

And you even closer

- Ve sen bile daha yakınsın

So wrong to say

- Bunu söylemek çok yanlış

That I feel this way

- Bu şekilde hissetmem

But I'm a man of my word

- Ama ben kendi kelimemin adamıyım

And my words will never change

- Ve benim kelimelerim asla değişmeyecek



Trophy eyes

- Zafer ganimeti gözler

You've now been mine

- Şu anda benimsin

For longer than I'd like

- İstediğimden daha uzun süre için

You shine so bright

- Aşırı parlıyorsun

Behind those lies

- Bu yalanların ardında

And I need you more this time

- Ve bu zamanlarda sana daha çok ihtiyacım var



Trophy eyes

- Zafer ganimeti gözler

You've now been mine

- Şu anda benimsin

For longer than I'd like

- İstediğimden daha uzun süre için

You shine so bright

- Aşırı parlıyorsun

Behind those lies

- Bu yalanların ardında

And I need you more this time

- Ve bu zamanlarda sana daha çok ihtiyacım var

 (This is what we'll say)

- (Bu bizim söyleyeceğimiz şeyler)



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Trophy Eyes Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: