ZAZ - Nous Debout

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Qui dit,

Kim diyor ki



Qu'on ralentit

Biz  hızımızı azaltıyoruz



Ça déraille et puis

Raydan çıkıyor ve sonra



On a les mains plein d'cambouis

Ellerimizin her yeri makine yağı



Qui dit,

Kim diyor



Qui dit 'tant pis”

Kim 'ne yazık” diyor



le vernis s'écaille,

Vernik kavlıyor



Fini, c'est fini...

Bitti, bitti...



Qui dit

Kim diyor ki



Les briques et le gris

Tuğlalar ve gri renk



La ferraille, les débris

Hurda ve molozlar



On a les mains plein d'cambouis

Ellerimizin her yeri makine yağı



Qui dit

Kim diyor ki



Quand vient la nuit

Akşam  olduğu zaman



la télé qui bâille

Televizyon esnetiyor



l'ennui, l'ennui...

Can sıkıntısı,can sıkıntısı…



Soulève, soulève-toi

Kaldır,ayaklan



Au-dessus des toits, des ardoises 

Çatıların,arduvazların üzerinde



Soulève, relève-toi

Kaldır,ayağa kalk



On s'enlise ici dans la vase

Burada çamura batıyoruz

Nous debout, debout,

Ayakta duruyoruz,ayakta



Même les pieds dans la boue

Ayaklarımız çamurdayken bile



On voit les étoiles jusqu'au bout...

Yıldızları görüyoruz sonuna kadar…



Nous debout, debout,

Ayakta duruyoruz,ayakta



Même les pieds dans la boue

Ayaklarımız çamurdayken bile



Elles se dévoilent jusqu'à qu'à nous...

Yıldızlar açığa çıkıyorlar bize kadar…



Nous debout, debout,

Ayakta duruyoruz,ayakta



Même les pieds dans la boue

Ayaklarımız çamurdayken bile



On voit les étoiles jusqu'au bout...

Yıldızları görüyoruz sonuna kadar…



Qui dit

Kim diyor ki



les carreaux salis

Kirlenmiş fayanslar



la grisaille et la pluie

Grilik ve yağmur



On patauge dans la bouillie

Çamura bata çıka yürüyoruz



Qui dit

Kim diyor ki



Qu'on est maudits

Biz lanetliyiz



Que la vie tiraille

Hayat sıkıntı veriyor



İci, ici...

Burada,burada…



Qui dit,

Kim diyor ki



Qu'on ralentit

Biz  hızımızı azaltıyoruz



Ça déraille et puis

Raydan çıkıyor ve sonra



On a les mains plein d'cambouis

Ellerimizin her yeri makine yağı



Soulève, un peu nos rêves

Kaldır,biraz hayallerimizi



Au-dessus des toits, des falaises

Çatıların,kayakların altında



Soulève, il faut qu'on s'élève

Kaldır,yükselmemiz lazım



On s'enlise dans la terre glaise

Balçıklı toprağa batıyoruz



(Nakarat)

Qui dit

Kim diyor ki



Qu'on ralentit

Biz hızımızı azaltıyoruz



Pourquoi rester accroupi

Neden yığılıp kalalım

Çeviren:Ahmet KADI

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Nous Debout Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: