Zdob Şi Zdub - So Lucky

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
Flashes,

Flaşlar



Ray ban glasses,

Ray Ban marka gözlük



I move with ease in my convertible breeze.

Değiştirilebilen hafif rüzgârımda rahatlıkla hareket ederim



Martini

Martini (vermut ve cin kanşımı bir içki)



Whiskey on the rocks

Buzlu viskiler



Life on the top

Üst seviyede hayat



My party never stops!

Benim partim&eğlencem asla durmaz



Winner

Galip&kazanan



A dusk to dawn sinner

Alacakaranlık günahkârına bir gün kararması



Love traded in for lust

Şehvet uğruna eskisi yenisiyle değiştirilmiş aşk



It's emotions I don't trust

Bunlar güvenmediğim duygular



On top

Üstte



The cream of the crop

Mahsülün en iyi kısmı



You know I love to rock

Bilirsin,sarsmayı severim



The fun will never stop

Eğlence asla durmayacak



You see

Görüyorsun



It's all about me

Herşey benimle ilgili



The servants and the king

Hizmetçiler ve kral



I'm the ruler of the world

Ben dünyanın hükümdarıyım



A tug

Bir gayret&uğraş



She pulls me like a drug

O (kadın)bir uyuşturucu gibi benden bir nefes çeker



I want her on the rug

Kadını,kilimin üzerinde istiyorum



But she's not that kind of girl

Ama o bu tür kızlardan değil



NAKARAT:

I see you where the lights glow

Işıkların parladığı yerde seni görüyorum



You pull me in your private side show

Beni,özel şovunun içine çekiyorsun



And now I see your moves in slowmo

Ve şimdi hareketlerini ağır çekimde görüyorum



I try to kiss you, but you slip away

Seni öpmeye çalışıyorum ama sen kaçıp gidiyorsun



Yet you never walk away from me

Gene de benden uzaklaşmazsın



Are you a shadow of what might be?

Sen var olabilen bir şeyin gölgesi misin?



Why should one woman stand above the rest?

Neden bir kadın geri kalanı daha çok desteklemeli?



There is a mystery to you deep beneath the flesh! 

Vücudun altında derinlerde sana bir sır var



Those eyes pulling me in a body made to sin.

Beni,günah işlemek için yapılmış bir vücudun içine çeken şu gözler



But I can not win.

Ama ben galip gelemem



Wait,

Bekle



I'm ready at the gate.

Ben kapıda hazırım



Don't tell me it's too late.

Bana,çok geç olduğunu söyleme



Her fire starts to melt my heart.

Onun (kadının)ateşi kalbimi eritmeye başlar



She's clean.

Kadın temiz ahlaklı



Not part of any scene.

Hiçbir sahnenin&olayın parçası değil



She's more like a dream

Daha ziyade bir rüya gibi



I don't want to wake up from!

Rüyadan uyanmak istemiyorum



I see,

Anlıyorum



She's somehow changing me.

O(kadın) bir şekilde beni değiştiriyor



She's where I want to be.

O,benim olmak istediğim yerde



Can't stand a moment without her anymore

O olmadan artık bir an (bile) dayanamam



Nakarat:

I see you where the lights glow

Işıkların parladığı yerde seni görüyorum



You pull me in your private side show

Beni,özel şovunun içine çekiyorsun



And now I see your moves in slowmo

Ve şimdi hareketlerini ağır çekimde görüyorum



I try to kiss you, but you slip away

Seni öpmeye çalışıyorum ama sen kaçıp gidiyorsun



Yet you never walk away from me

Gene de benden uzaklaşmazsın



Are you a shadow of what might be?

Sen var olabilen bir şeyin gölgesi misin?



Why should one woman stand above the rest?

Neden bir kadın geri kalanı daha çok desteklemeli?



There is a mystery to you deep beneath the flesh! 

Vücudun altında derinlerde sana bir sır var



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? So Lucky Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: