Zeljko Joksimovic - Idu Dan

 (versiyon 1)
Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Jednom kad se vratiš

sve će biti deo prošlosti,

sve osim moje ljubavi.



Srce me zaboli

kad se setim da sve prošlo je,

sve osim ljubavi moje.



Ja čekaću te do sitnog sata

i nosiću tvoj dah oko vrata,

ti samo šapni kao lani

idu dani idu dani



Al je bilo boli

u tim lepim tamnim očima,

što još ih sanjam noćima.



Ja čekaću te do sitnog sata

i nosiću tvoj dah oko vrata,

da opet vidim tvoje lice

mala bela gospođice

Mala bela gospođice





Try to align

Türkçe

günler geçiyor



bir kere geri döndüğünde

bütün bunlar geçmiş olacak

benim aşkım dışında her şey



kalbim acıyor

her şeyin geçtiğini farkettiğimde

benim aşkım dışında her şeyin



seni son saate kadar bekleyeğim

ve senin nefesini koynumda saklayacağım

sen sadece bana fısıldarsın

günler geçiyor, günler geçiyor



acı vardı

hala rüyamda olan

o güzel kara gözlerde



seni son saate kadar bekleyeğim

ve senin nefesini koynumda saklayacağım

senin yüzünü tekrar görene dek

küçük güzel kadın

küçük güzel kadın

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Idu Dan Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın: