Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Alesha Dixon - Love Again
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 1 Aralık 2009 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 5.046 kişi
Bu Ay Okuyan: 43 kişi
Bu Hafta Okuyan: 8 kişi
 
Beğendiniz mi? Love Again Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Alesha Dixon - Love Again - Çeviri


Puanlama:
 (1 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
All this time
Bunca zaman 
I felt so lost
Çok kaybolmuş hissettim
Lost and needed help
Kaybolmuş ve yardıma ihtiyaç duyan
In complete agony
Eksiksiz bir ıstırapta
I don't know about myself
Kendimi tanımıyorum
It all becomes so clear
Herşey çok netleşiyor 
When I see you face
Senin yüzünü görünce
And it's only when you're near
Ve bu sadece sen yakınken oluyor 
I feel I'm safe
Güvende hissediyorum

So before we take this road
Öyleyse bu yola çıkmadan önce
Before you change my mind
Sen fikrimi değiştirmeden önce
Fill my heart with hope
Kalbimi umutla doldur
Help me to believe this time
Bu sefer inanmama yardım et
I've been torn apart
Koparıldım 
Desperately tryna find the way back to my heart
Çaresizce kalbime giden yolu yeniden bulmayı deniyorum
So I can love again
Böylece yeniden sevebilirim

How do we love again...
Nasıl yeniden sevebiliriz...

I'm so tired of holding on
Tutunmaktan çok yoruldum
So tired of waiting for you
Seni beklemekten çok yoruldum
I need to feel something in me
İçimde bir şey hissetmeye ihtiyacım var
The dawn is breaking
Şafak söküyor 
It all becomes so clear
Herşey netleşiyor 
When you touch my hand
Elime dokunduğun zaman
And It's only when you're near
Ve bu sadece sen yakınken oluyor 
I know you understand
Anladığını biliyorum 

So before we take this road
Öyleyse bu yola çıkmadan önce
Before you change my mind
Sen fikrimi değiştirmeden önce
Fill my heart with hope
Kalbimi umutla doldur
Help me to believe this time
Bu sefer inanmama yardım et
I've been torn apart
Koparıldım 
Desperately tryna find the way back to my heart
Çaresizce kalbime giden yolu yeniden bulmayı deniyorum
So I can love again
Böylece yeniden sevebilirim

Theres a fire within me
İçimde bir ateş var 
That I don't know where to start
Nereden başladığını bilmediğim 
Theres a lie beginning
Uzanan bir başlangıç var  
Theres a dark kind being
İyi olan bir karanlık var
Then theres a hole im feeling now
Sonra şimdi hissettiğim bir delik var

Ooooh...Yeah!
Ooooh...Evet!

So before we take this road
Öyleyse bu yola çıkmadan önce
Before you change my mind
Sen fikrimi değiştirmeden önce
Fill my heart with hope
Kalbimi umutla doldur
Help me to believe this time
Bu sefer inanmama yardım et
I've been torn apart
Koparıldım
Desperately tryna find the way back to my heeeeart...
Çaresizce kalbime giden yolu yeniden bulmayı deniyorum
So I can love again
Böylece yeniden sevebilirim
Turn the page to love again
Sayfayı çeviriyorum yeniden aşık olmak için

-İstek Çeviri-

Çeviren : Hülya Önkan
Alıntı: SarkiCevirileri.com
Love Again Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Love Again Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Love Again Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: like to love again sözleri ve çevirisi, love again alesha dixon türkçe, again and again yozoh sözleri, can love to love again cevirisi, love me again sözleri çeviri, yozoh again and again turkce, love again sözleri, love to love again sözleri, love me again lyrics türkçe, yozoh again çevırısı
Alesha Dixon - Love Again için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
gitaristero soruyor:
Klasik gitarı nasıl çalıyorsunuz?








Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.