Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Alkinoos Ioannidis - Óniro ítane
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 12 Ocak 2014 Pazar
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 173 kişi
Bu Ay Okuyan: 1 kişi
Bu Hafta Okuyan: 0 kişi
 
Beğendiniz mi? Óniro ítane Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Alkinoos Ioannidis - Óniro ítane - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

(Όνειρο ήτανε)



Lyrics-music: Alkinoos Ioannidis

Ο ουρανός ανάβει τα φώτα

τίποτα πια δεν θα 'ναι όπως πρώτα

Ξημέρωσε πάλι



Ξυπνάω στο φως τα μάτια ανοίγω για λίγο νεκρός χαμένος για λίγο

Ξημέρωσε πάλι



Κι έχεις χαθεί μαζί με τον ύπνο μαζί με του ονείρου τον πολύχρωμο κύκνο

Μην ξημερώνεις ουρανέ



ʼδεια η ψυχή μου το δωμάτιο άδειο κι απo τo όνειρό μου ακούω καθάριο

Το λυγμό της να λέει όνειρο ήτανε, όνειρο ήτανε



Θα ξαναρθείς μόλις νυχτώσει

και τ' όνειρο πάλι την αλήθεια θα σώσει

Θα 'μαι κοντά σου



Μόνο εκεί σε βλέπω καλή μου

εκεί ζυγώνεις κι ακουμπάς τη ψυχή μου

Με τα φτερά σου



Μα το πρωί χάνεσαι φεύγεις ανοίγω τα μάτια κι αμέσως πεθαίνεις

Μην ξημερώνεις ουρανέ



ʼδεια η ψυχή μου...

Bir Rüyaydı



Yine saçtı tanelerini gökyüzü...

Eskisi gibi olmayacak hiçbir şey...

Gün açtı yine...



Işığa uyandım, gözlerim açık;

Yarı ölüyüm, yarı yitik,

Gün açtı yine...



Uykuyla beraber kayboldun,

Yerle yeksan oldun

Rengarenk bir kuğunun rüyasıyla.

Gün, açmasan kendini bu defa...



Ruhum bomboş, odam da ona keza.

Düşümde duyuyorum dingince,

Hıçkırıkları eğilmiş kulağıma

Fısıldıyor, bu yalnızca bir rüyaydı, diye.



Akşam çökünce tekrar geleceksin

Ve bu düş yine sarmalayacak o gerçekliği

Ve ben yanı başında olacağım senin.



Seni orada görebileceğim yalnızca

Sensizliğime yaklaşıp

Ruhuma dokunacaksın kanatlarınla.



Ama sabahla beraber kaybolacaksın;

Gideceksin gözlerimi açtığımda,

Ölüp başka bir diyara yol alacaksın...

Ne olur gün, ne olur

Açmasan kendini bu defa...



Ruhum bomboş, odam da ona keza.

Uykumda duyuyorum dingince,

Hıçkırıkların eğilmiş kulağıma

Fısıldıyor, bu yalnızca bir rüyaydı, diye.

Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Óniro ítane Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Óniro ítane Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Alkinoos Ioannidis - Óniro ítane için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
Carrez soruyor:
Yapılan ses kayıtları kaç gün içinde siteye ekleniyor









Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2025
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.