Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Alla Pugacheva - Ulitse Moey
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 14 Nisan 2014 Pazartesi
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 146 kişi
Bu Ay Okuyan: 12 kişi
Bu Hafta Okuyan: 3 kişi
 
Beğendiniz mi? Ulitse Moey Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Alla Pugacheva - Ulitse Moey - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

(По улице моей)



По улице моей который год

Звучат шаги, мои друзья уходят.

Друзей моих бессмысленный уход



Той темноте за окнами угоден.

О одиночество! Как твой характер крут,

Посверкивая циркулем железным,

Как холодно, ты размыкаешь круг,

Не внемля увереньям бесполезным.



Дай стать на цыпочки в твоем лесу,

На том конце замедленного жеста.

Найти листву и поднести к лицу,



И ощутить сиротство, как блаженство.

Даруй мне тишь твоих библиотек,

Твоих концертов строгие мотивы,

И мудрая я позабуду тех,

Что умерли или доселе живы.



И я познаю мудрость и печаль,

Свой тайный смысл доверят мне предметы,

Природа прислонясь к моим плечам

Откроет свои детские секреты.



И вот тогда, из слез, из темноты,

Из бедного невежества былого

Друзей моих прекрасные черты

Появятся и растворятся снова.



 

 



Sokağımda kim bilir kaç yıldır

Ayak sesleri duyulur, dostlarım ayrılır.

Dostlarımın bu anlamsız gidişlerine

Dışarıdaki karanlık mutabıktır.



Ey yalnızlık! Ne afili bir huyun var,

Demir bir pergel gibi ışıldayarak,

Nasıl da soğukkanlıca daireler çiziyorsun,

Faydasız güvencelere kulak tıkayarak.



İzin ver ormanında kalayım, parmak uçlarımda,

Jestlerin yavaşlamış olduğu o diyarda.

Bulayım yaprakları, götüreyim yüzüme,

Öksüzlüğü hissedeyim, ayrıcalıklı bir saadetmiş gibi.



Bana kütüphanelerinin sessizliğini bahşet,

Konserlerinin sıkı bestelerini,

Bilge bir insan gibi unutayım,

Ölenleri ve hala hayatta olanları.



Ben de öğreneyim bilgeliği, hüznü,

Nesneler bana gizemli anlamlarını öğretsin,

Tabiat omuzlarıma yaslanarak,

Açsın bana çocuksu gizlerini.



İşte o zaman, gözyaşlarından, karanlıktan,

Zavallı cahil maziden,

Dostlarımın güzel yüz hatları,

Ortaya çıkar yeniden ve eriyip gider



 

 



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Ulitse Moey Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Ulitse Moey Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Alla Pugacheva - Ulitse Moey için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
bengisuekiz soruyor:
En Çok Sevdiğiniz Müzik Türleri Nelerdir?













Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.