Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: Amel Bent - My Philosophie
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 10 Ekim 2013 Perşembe
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 199 kişi
Bu Ay Okuyan: 12 kişi
Bu Hafta Okuyan: 3 kişi
 
Beğendiniz mi? My Philosophie Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

Amel Bent - My Philosophie - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

Je n'ai qu'une philosophie :
Être acceptée comme je suis.
Malgré tout ce qu'on me dit,
Je reste le poing levé.
Pour le meilleur comme le pire,
Je suis métisse mais pas martyre.
J'avance le coeur léger
Et toujours le poing levé.

Lever la tête, bomber le torse,
Sans cesse redoubler d'efforts,
La vie ne m'en laisse pas le choix.
Je suis l'as qui bat le roi.
Malgré nos peines, nos différences,
Toutes ces injures incessantes,
Moi je lèverai le poing,
Encore plus haut, encore plus loin.

(refrain)
Viser la lune,
Ça me fait pas peur.
Même à l'usure,
J'y crois encore et en coeur.
Des sacrifices,
S'il le faut j'en ferai,
J'en ai déjà fait
Mais toujours le point levé.

Je ne suis pas comme toutes ces filles
Qu'on dévisage, qu'on déshabille;
Moi j'ai des formes et des rondeurs :
Ça sert à réchauffer les coeurs.
Fille d'un quartier populaire,
J'y ai appris à être fière.
Bien plus d'amour que de misère,
Bien plus de coeur que de guerres.

Je n'ai qu'une philosophie :
Être acceptée comme je suis,
Avec la force et le sourire,
Poing levé vers l'avenir.
Lever la tête, bomber le torse,
Sans cesse redoubler d'efforts,
La vie ne m'en laisse pas le choix.
Je suis l'as qui bat le roi.

(refrain x3)
Try to align
Türkçe
Felsefem

Sadece bir felsefem var benim:
Olduğum gibi kabul edilmek.
Bana söylenen her şeye rağmen
Yumruğum havada duruyorum.
İyi veya kötü için,
Melezim ama ölmedim
Açık yürekliliğimle ve kalkmış yumruğumla
Sürekli yürüyorum!

Kaldır başını, heykelleri bombala
Çabalarını asla durdurma
Başka şans vermedi hayat bana
Bu yüzden kralla dövüşen biriyim.
Acılarımıza rağmen, farklılıklarımıza,
Tüm bu hakaretlere rağmen
Ben, sürekli yumruğumu kaldıracağım
Hep daha yükseğe ve daha uzağa!

(Nakarat)
Ayı hedeflemek,
Beni korkutmuyor.
Aşınmak da öyle,
Hala tüm kalbimle inanıyorum.
Fedakarlıklar
Yapmam gerekiyorsa eğer,
Zaten yaptım
Ama hep kalkmış yumruğumla!

Ben bu diğer kızlar gibi değilim
Makyajım giyindiklerim;
Kendi formlarım ve kurallarım var:
Kalpleri ısıtmak için kullanılan.
Havalı bir mahallenin kızı,
Gururlu olmayı orada öğrendim.
Acıya rağmen daha fazla aşk,
Savaşa rağmen daha fazla kalp.

Sadece bir felsefem var benim:
Olduğum gibi kabul edilmek.
Bana söylenen her şeye rağmen
Yumruğum havada kalıyorum.
İyi veya kötü için,
Melezim ama ölmedim
Açık yürekliliğimle ve kalkmış yumruğumla
Sürekli yürüyorum!

Nakarat x3
My Philosophie Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? My Philosophie Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


My Philosophie Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Amel Bent - My Philosophie için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
enriquette soruyor:
Justin Timberlake'in Hangi Şarkısı Daha İyi?











Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,05 saniye.