Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: D-12 - How Come
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 25 Kasım 2008 Salı
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 2.574 kişi
Bu Ay Okuyan: 33 kişi
Bu Hafta Okuyan: 4 kişi
 
Beğendiniz mi? How Come Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:
DİKKAT!
How Come Çeviri sayfasını düzgün görüntüleyemiyor olabilirsiniz.
Eğer böyle bir sıkıntınız varsa tıklayın.

D-12 - How Come - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)

How Come şarkısının diğer versiyonlarına bakın >>

Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   

D12 
How Come 
Nasıl Oluyor Da


Eminem: 
So I changed huh? 
Değiştim ha, ne dersiniz?  
You got a phone, pick it up, call me
Telefonun var, kaldır onu, ara beni 
 NAKARAT (Eminem): 
How come we don't even talk no more 
Nasıl oluyor da artık konuşmuyoruz? 
And you don't even call no more 
Ve sen artık aramıyorsun bile 
We don't barely keep in touch at all 
İletişimimizi bile korumuyoruz hiç  
And I don't even feel the same love when we hug no more
Ve artık ben eski sevgiyi hissetmiyorum sarıldığımızda  
 And I heard it through the grape vine we even beefin' now 
Ve üzüm asmasından şimdi dırdır ettiğimizi bile duymuştum  
After all the years we been down 
Ve dibe vurduğumuz bütün yıllardan sonra 
Ain't no way no how, this bullshit can be true 
Yol yok, nasıl yok, bu zırvalık gerçek olabilir  
We family and ain't a damn thing changed, unless it's you
Biz aileyiz ve kahrolası tek şey değişmiş değil, o sen olmadıkça   
VERSE 1 (Eminem): 
So young, so full of life in vibrant side by side wherever you weres ridin I went 
Çok genç, çok yaşam dolu pırıl pırıl yan yana sen nereye gittiysen ben gittim 
So close, almost on some Bonnie and Clyde shit
 Çok yakın, neredeyse bir Bonnie ve Clyde bokunda 
When Ronnie died you weres right by my side with a sholder to cry on
Ronnie öldüğünde sen benim hemen yanımdaydın yanında üzerinde ağlayacak bir omuz  
Tissue to wipe my eyes, and a bucket to catch every tear I cried inside it 
Gözlerimi silecek mendil ve ağladığım her gözyaşını içine akıtacak bir kova  
You even had the same type of childhood I did
Benim yaşadığım tarzda çocukluğa bile sahiptin  
Sometimes I just want to know why is it that you surcame to yours 
Bazen yalnızca bilmek istiyorum neden seninkine boyun eğdin 
 And mine I survived it, you ran the streets, I 9 to 5'd it
Benimkini ise ben atlattım, sen sokaklarda koştun, ben bunu 9'dan 5'e yaptım 
 We grew up, grew apart, as time went by us, then I blew up
Büyüdük biz, ayrı büyüdük, zaman yanımızdan geçip giderken, sonra benim tepem attı
To both yours and mine surprises 
Hem sana hem bana sürpriz olarak
 Now I feel the vibe I just can't describe it 
 Şimdi havayı hissediyorum, bunu tanımlayamıyorum bir türlü
As much as your pride tries to hide it
Senin gururunun bunu saklamaya çalıştığı kadar 
Your cold, you touch its like ice
Senin soğuğun, dokunuyorsun buz gibi
In your eyes is the look of resenment
Küskünlük görüntüsü var gözlerinde 
I can sense it, and I don't like it 
Hissedebiliyorum bunu ve hoşuma gitmiyor   
NAKARAT * 
VERSE 2 (Kon Artis): 
It was my dream at first to be on spittin' a verse 
İlk başta tüküren bir verse'de olmak benim hayalimdi 
On my own album with a deal but shit got burst 
Bir anlaşmayla kendi albümümde ama bok patladı 
 So I came out I woulda killed a nigga first
 O yüzden dışarı çıktım önce bir zenciyi öldürebilirdim 
 Before I let him disrespect me and check me over some worste
İzin vermeden önce bana saygısızlık yapmasına ve beni biraz daha kötünün üzerinden kontrol etmesine
 Some bitch that I wasn't with I would hit her then quit
 Birlikte olmadığım bir kaltak onu dövüp sonra bırakmıştım
 But you would pull a talk with her and tell her she was the shit 
 Ama sen onunla bir konuşma çektin ve ona onun bok olduğunu söyledin
 I told you don't get involved in it, you was smokin' the chron with her
Sana buna bulaşmamanı söylemiştim, sen onunla chron içiyordun
 Comin' out of the bar with her stumblin' half drunk
 Yarı sarhoş, kekeleyen onunla bardan çıkıyordun 
Like y'all was husband and wife or somethinSanki karı koca falanmışsınız gibi
But me catchin you f**kin' other niggers musta hurt you pride or somethin' 
Ama seni başka zencileri yaparken yakalamam gururunu incitmiş falan olmalı
Cuz you won't f**k at the mouth with people like you wanted with me
Çünkü benimle yapmayı istediğin gibi insanların ağzını yapamayacaksın 
 When all I tried to do was show your bitch was shifty 
Benim bütün yapmaya çalıştığım kaltağının güvenilmez olduğunu göstemeye çalışmakken 
And ever since the fans and all the shit that I produced
Ve ta hayranlardan ve ürettiğim bütün boktan beri 
You actin' like I ain't you man and lyin' like she can't be loose
Sana sahip değilmişim gibi davranıyorsun adamım ve o ahlaksız olamazmış gibi yalan söylüyorsun 
But I am really your friend, I'm just trying to tell you the truth 
Ama ben gerçekten arkadaşınım senin, sana yalnızca gerçeği anlatmaya çalışıyorum
But don't hate the game or the player
Ama oyundan ya da oyuncudan nefret etme
Cuz the one that is changing is you 
 Çünkü değişen sensin 
NAKARAT  
VERSE 3 (Proof): 
You're only at the top 'cuz my homie had to stop 
Yalnızca zirvedesin çünkü benim homie'm durmak zorunda kaldı
Now we actin' like I gotta live only for the block 
Biz şimdi ben yalnızca blok için yaşamak zorundaymışım gibi davranıyoruz
Homies in the hood only she be on the tube
Mahâlledeki homie'ler, metrodaki kız 
Only gossip on the porch get to speakin' on who
Yalnızca verandadaki dedikodu varıyor konuşmaya 
Fools I used to rap with all expect magic
Üzerinde bir zamanlar rap yaptığım aptalların sihir beklediği 
Like my finger get to snappin and *poof* it just happen
Parmağımın şıklatmaya vardığı gibi ve "puff" bak oldu işte
But PROOF is just actin' out the party was stoned
Ama PROOF yalnızca partinin kafayı bulmuş olduğunu hareketlerine yansıtıyor
Shady made it so my baby's ain't starvin' at home
 Shady bunu halletti o yüzden bebeğim evde açlıktan ölmüyor 
See the devil in you grin since the ghetto we been friends
İçinizdeki şeytanın sırıttığını görün, biz kenar mahalleden beri arkadaşız 
Whenever real intelligence that's forever till the end
Ne zaman gerçek zeka olsa bu sapına kadar sonsuzdur 
I be the hatred in your eyes and the Satan in your lives
Gözlerinizdeki nefret olayım ve yaşamlarınızdaki şeytan 
And wastin' my times with these snakes in disguise (how come) when you talk it's with bitter is fight
Ve zamanlarımı kılık değiştirmiş yılanlarla geçiriyorum (Nasıl oluyor da) sen konuştuğunda acıyla beraber oluy
or  
And (how come) it's my fault for what you did with your life
Ve (Nasıl oluyor da) senin yaşamına yaptığın şey benim suçum oluyor 
And everytime I go to hear you and play you look away 
Ve ne zaman seni duymaya ve oynamaya gitsem sen başka tarafa bak  
We barely embrace, you can't even look me in my face 
Anca kucaklaşırız, yüzüme bakamazsın bile

How Come Çeviri, AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır.
http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? How Come Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


How Come Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
Aramalar: eminem 40 oz çeviri türkçe, e-40 i be on my shit türkçeye cevir, 40 oz çeviri, d12 how come dirty çeviri, 40 oz şarkı çevirisi, d12 40 oz çeviri, 40 oz lyrics çeviri, d12 how comw dirty türk, d12 how come dirty türkçe sözleri, marie fisker devil tear çeviri
D-12 - How Come için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
Filiz1881 soruyor:
müzikle ilgili olan hangi mesleği edinmek isterdiniz ?









Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,06 saniye.