Akor Tab Söz Çeviri Anasayfası
Akor|Tab|Söz|Nota Arşivi
Gitar Akorları | Tab,Söz ve Nota Anasayfası | En Yeni Şarkılar | En Popüler Şarkılar | Akor Cetveli

Bilgiler
 
Seslendiren ve Şarkı: DDT - Belaja Ptitsa (Voroni)
Biçim: Türkçe Çevirisi ve Sözleri - HİÇBİRİ
Tarih: 13 Ocak 2011 Perşembe
Gönderen: ohara
Toplam Okuyan: 329 kişi
Bu Ay Okuyan: 17 kişi
Bu Hafta Okuyan: 2 kişi
 
Beğendiniz mi? Belaja Ptitsa (Voroni) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:

DDT - Belaja Ptitsa (Voroni) - Çeviri


Puanlama:
 (0 kişi)


Metin boyutu: ( + Büyült ) ( - Küçült)   
На небе вороны, под небом монахи,
И я между ними в расшитой рубахе,
Лежу на просторе, легка и пригожа,
И солнце взрослее и ветер моложе.

Gökte kargalar , göğün altında rahipler
Ben ise aralarında , işlemeli gömleğimle ,
Bu mekanda uzanıyorum , yavaşça , usulca
Ve güneş daha yaşlı benden , rüzgar daha genç

Меня отпевают в громадине храма,
Была я невеста, прекрасная дама,
Душа моя рядом стояла и пела,
Но люди, не видя, смотрели на тело.

Cenazemi kaldırıyorlar ihtişamlı tapınakta
Gelindim ben , ne güzel bayandım
Ruhum yanımdaydı ve türkü çağırdı
Ama insanlar , görmediler , bedene baktılar tek .

Судьба и молитва менялись местами,
Молчал мой любимый и крестное знамя,
Лицо его светом едва освещало,
Прости, я ему все прощала.

Kader ve dua yer değiştirdiler
Sustu benim sevdiğim ve haçlı sancağım
Yüzünü zar zor aydınlattı ışık
Kusura bakma , ama onu affettim

Весна задрожав от печального звона,
Смахнула две капли на каплю иконы,
Что мирно покоилась между руками,
И я целовала веселое пламя.

Bahar titredi , hüzünlü çan sesiyle
İki damla ikonların damlasına büründü
Ellerimin arasında usulca dinlendi
Ve öptüm o oynak alevi

Свеча догорела, упало кадило,
Земля застонав, превращалась в могилу,
Я бросилась в реку за легкой синицей,
Теперь я на воле, я Белая Птица.

Mum sonuna kadar yandı , düştü buhurdan
İnleyerek bir mezara dönüştü toprak
Atıldım bir ırmağa hafifçe baş üzeri
Şimdi evcil değilim , ben Beyaz Kuşum

Взлетев на прощанье, кружась над родными,
Смеялась я, горе их не понимая,
Мы встретимся вскоре, но будем иными,
Есть вечная воля, зовет меня стая.

Vedalaşıp uçarken , yakınlarımın üzerinden ,
Gülümsedim acılarını anlamadan ,
Yakında yine görüşeceğiz , ama farklı şekilde
Bir sonsuz irade var , çağırıyor beni ayakta.



Bu döküman AkorMerkezi.com'da yayınlanmıştır. http://www.akormerkezi.com


İçerik Kısa Linki:


Beğendiniz mi? Belaja Ptitsa (Voroni) Çeviri sayfasını Şimdi paylaşın:


Belaja Ptitsa (Voroni) Çeviri için Komoçotoko'dan Gelenler
DDT - Belaja Ptitsa (Voroni) için Kullanıcı Görüşleri

Henüz buraya yazan çizen olmamış. Yorum yapmak için buraya tıklayabilirsiniz.


Siz de Görüş Bildirin

Yorum yazma alanı Akor Merkezi üyelerine özel bir bölümdür. (Giriş Yap / Üye Ol / Şifremi Hatırlat)


Anket
LiNePoWeR soruyor:
Klasik Gitardan Sonra Hangisini Önerir siniz ?









Sonuçlar | Sonuçlar & Yorumlar
Yeni Anket | Anketler



AkorMerkezi.com © 2024
Gizlilik Politikası - Kullanım Koşulları - Kurallar - Son Yorumlar - Rastgele

GitarAkor.com kolonisidir. Derleme 0,03 saniye.